有范 >在线工具 >“く·う【食う·噙う】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-02-07

“く·う【食う·噙う】”日汉翻译

单词 く·う【食う·噙う】
释义

く·う食う·噙う

(动五)

1.
  • 食べる。食。吃。
2.
  • 生活をする。生きていく。食,吃穿。生活,活下去。
    “く·う【食う·噙う】”日汉翻译

    —·うに困る食不果腹;生活困难。

3.
  • 虫などがかみつく。虫などがさす。叮,咬,螫,蛀蚀。虫等叮咬,昆虫刺蜇。

    蚤(のみ)に—·われる被跳蚤咬。

4.
  • 激しい態度で相手にせまる。食ってかかる(似要)吞吃掉。以激烈的态度逼迫对方。
5.
  • 相手の勢力·領分をおかす。くいこむ。吃掉,侵犯。侵占对方势力范围或地盘。

    対立候補の地盤を—·う吃掉对立候选人的地盘。

6.
  • より強い相手を負かす。吃掉,战胜。击败更强的对手。

    平幕力士が横綱を—·う平幕力士战胜横纲。

7.
  • 時間·費用などがかかる。吃,耗费。消耗时间和金钱等。

    手間ひまを—·う仕事吃功夫的活儿。

8.
  • (「年をくう」の形で)相当の年齢になる。(以「年をくう」的形式)上了年纪。
9.
  • ありがたくないことを身に受ける。こうむる。吃(亏),上当,蒙受。遭受不幸之事。

    いっぱい—·わされる上了一个大当。

10.
  • (「人をくう」の形で)相手を小馬鹿にしたような態度をとる。骗人。(以「人をくう」的形式)采取愚弄人似的态度。

    人を—·った話だ骗人的话。

食うか食われるか

勝ち負けのきわどい命がけの闘いの形容。你死我活。形容胜负关头的殊死战斗。

食うや食わず

食べ物を満足に食べられないさま。また,きわめて貧窮しているさま。吃了上顿没下顿。吃不饱饭,亦指极其贫穷。

食ってかかる

激しい口調·態度で相手に立ち向かう。极力辩驳。以激烈的口吻、态度反抗对方。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“talitre”是什么意思-汉法翻译

“ziliar”德汉翻译

“くいあら·す”日汉翻译

“Ziliaten”德汉翻译

“talith”是什么意思-汉法翻译


相关热词搜索:くう食う噙う日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...