有范 >古诗 >湖舟即事诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2026-04-17

湖舟即事

宋代  顾逢  

楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

湖舟即事翻译及注释

《湖舟即事》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼阁青山里,阑干几处凭。
乐同湖上酒,清在坐中僧。
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
夕阳堪入画,金蚓走春冰。

诗意:
这首诗描绘了一幅湖上的景色,以及其中所蕴含的诗情画意。诗人通过描写楼阁、青山、湖水、乐声、僧侣、蝶影、风声、鹰和夕阳等元素,展现了湖上的美景和宁静祥和的氛围。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受和情绪。首句“楼阁青山里,阑干几处凭。”描绘了湖边的楼阁和翠绿的青山,阑干则是诗人倚凭观赏的地方。接着,“乐同湖上酒,清在坐中僧。”将湖上的乐声和僧人的清音融合在一起,形成了一种宁静和谐的意境。

诗的后半部分,“水影飞双蝶,风声磨一鹰。”通过描绘水面上飞舞的蝴蝶和风声中鹰的翅膀的声音,进一步增添了诗歌的生动感和自然的氛围。最后两句“夕阳堪入画,金蚓走春冰。”则以夕阳和金蚓的形象来表现美景,将诗的氛围推向高潮。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻的笔触和巧妙的意象,展现了自然景色的美丽和宁静,同时也表达了诗人内心对于这种美景的赞叹和感慨。读者在品味这首诗时,可以感受到湖上的宁静、细腻和纯净,以及诗人对于美景的独特感悟。

湖舟即事拼音读音参考

hú zhōu jí shì
湖舟即事

lóu gé qīng shān lǐ, lán gān jǐ chù píng.
楼阁青山里,阑干几处凭。
lè tóng hú shàng jiǔ, qīng zài zuò zhōng sēng.
乐同湖上酒,清在坐中僧。
shuǐ yǐng fēi shuāng dié, fēng shēng mó yī yīng.
水影飞双蝶,风声磨一鹰。
xī yáng kān rù huà, jīn yǐn zǒu chūn bīng.
夕阳堪入画,金蚓走春冰。


相关内容:

湖舟

湖上观钓

和吴中友人见寄韵

候仙亭即事

和文本公先生赠许端甫


相关热词搜索:即事
热文观察...
  • 怀寄周静得
    老尽黄花梅又开,故人不见入城来。武康县北三桥步,夜夜梦中行一回。...
  • 黄医谕求菊存诗
    门前三径在,潇洒傍林塘。何事惟栽菊,其家本姓黄。严霜坚晚节,细雨润幽香。指下谁能及,多收起......
  • 慧山
    空山尘不到,白昼定僧禅。龙口一泓水,人间第二泉。殿高云气湿,屋断树阴连。张祜曾题品,唐碑尚......
  • 寄陈石窗林石田老友
    典刑惟二老,利禄等鸿毛。士行贫中见,诗名犯后高。苦心亲笔砚,冷眼看儿曹。肥马轻裘辈,多应笑......
  • 寄邓山房高士
    老来骨相清如鹤,炼就红炉一大丹。只把古琴藏石匣,子期仙去不曾弹。...