有范 >古诗 >湖上望月诗意和翻译_唐代诗人鲍溶
2026-02-02

湖上望月

唐代  鲍溶  

边塞  送别  

湖上清凉月更好,天边旅人犹未归。
几见金波满还破,草虫声畔露沾衣。

湖上望月翻译及注释

《湖上望月》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上清凉月更好,
天边旅人犹未归。
几见金波满还破,
草虫声畔露沾衣。

诗意:
这首诗描绘了作者在湖边仰望明亮的月亮时的情景。夜晚湖水清凉,月光洒在湖面上更加美丽。远处的天边还有旅行者尚未归来。湖波中几次有金色的涟漪荡漾,破碎的水波中闪烁着月光。在湖边的草丛中,草虫的鸣叫声伴随着露水沾湿了衣衫。

赏析:
这首诗通过对夜晚湖上景色的描绘,展现了作者对自然景观的感受和对旅行者归来的思念之情。诗中的清凉月、金波和草虫声等形象描写生动而细腻,使读者仿佛置身于湖边的夜晚,感受到那份宁静和凉爽。同时,诗人通过对旅人未归的描写,抒发了对亲友归来的期盼之情,增添了一份淡淡的忧思和离别之意。

整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有意境,展示了唐代诗人对自然景物的细腻观察和对人情世故的感慨。读者在欣赏这首诗时,可以感受到温暖的月光、湖水的清凉和夜晚的宁静,也能体会到作者对亲人离别的思念之情,引发共鸣和思考。

湖上望月拼音读音参考

hú shàng wàng yuè
湖上望月

hú shàng qīng liáng yuè gèng hǎo, tiān biān lǚ rén yóu wèi guī.
湖上清凉月更好,天边旅人犹未归。
jǐ jiàn jīn bō mǎn hái pò, cǎo chóng shēng pàn lù zhān yī.
几见金波满还破,草虫声畔露沾衣。


相关内容:

贡院楼北新栽小松

重忆山居六首·巫山石

奉宣慰使鱼十四郎

新晴爱月(一作山斋玩月)

岭外守岁(一作李福业诗)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 至日荷李常侍过郊居
    贱子守柴荆,谁人记姓名。风云千骑降,草木一阳生。礼异江河动,欢殊里巷惊。称觞容侍坐,看竹许......
  • 句
    藻井尚寒龙迹在,红楼初施日光通。(《红楼院》)...
  • 寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙
    山凝翠黛孤峰迥,淮起银花五两高。天外绮霞迷海鹤,日边红树艳仙桃。岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹......
  • 奉使淮南
    汉使征兵诏未休,两行旌旆接扬州。试上高楼望春色,一年风景尽堪愁。...
  • 感怀
    宿心不觉远,事去劳追忆。旷古川上怀,东流几时息。门前青山路,眼见归不得。晓梦云月光,过秋兰......