有范 >古诗 >火炉前坐诗意和翻译_唐代诗人李群玉
2025-07-18

火炉前坐

唐代  李群玉  

孤灯照不寐,风雨满西林。
多少关心事,书灰到夜深。

火炉前坐翻译及注释

《火炉前坐》是李群玉在唐代创作的一首诗词。该诗描绘了一个孤独静谧的夜晚,表达了作者内心的思虑和孤寂。

诗词的中文译文如下:

孤灯照不寐,
风雨满西林。
多少关心事,
书灰到夜深。

诗词的诗意主要是描述了一个在火炉前独自坐着的场景,用一种朦胧而安静的氛围表现了夜晚的孤独和寂寞。作者坐在火炉前,孤灯照亮了整个房间,但是却无法入眠,思绪纷飞。外面的风雨满目,西林尽是风雨声。这个夜晚,作者思考了许多事情,书已经读到深夜了,灰烬散布在书上。整首诗通过细腻的描写和流畅的语言,传达了作者内心的思虑和孤独的情感。

这首诗词赏析上,首先可以从描写手法上说,作者运用了对比和象征等修辞手法,通过描绘孤灯和风雨,表现了作者内心的孤寂之感和外在环境的冷寂之态,形成了一种微妙的氛围。其次,整首诗用简洁的语言表达了作者内心的独思和情感,展现了作者对于人生和世事的深沉思考。最后,整首诗情感真挚、自然流露,描写生动而细腻,给人以静心凝思的美感。

总的来说,《火炉前坐》是一首优秀的唐代诗词,通过描绘夜晚的孤独和思考,展现了作者对于内心世界的洞察和对人生哲理的思索。诗中用简洁而精准的语言,勾勒出一个静谧而寂寥的画面,给人以深刻的思考和沉思。并且,诗词字里行间都有一种淡淡的忧伤和迷茫,使人在细品中感到一种与诗人心灵对话的美妙。

火炉前坐拼音读音参考

huǒ lú qián zuò
火炉前坐

gū dēng zhào bù mèi, fēng yǔ mǎn xī lín.
孤灯照不寐,风雨满西林。
duō shǎo guān xīn shì, shū huī dào yè shēn.
多少关心事,书灰到夜深。


相关内容:

题越王楼寄献中丞使君

宿仙游寺望月生峰

早秋西归有怀

春题

荔枝楼


相关热词搜索:
热文观察...
  • 长沙春望寄涔阳故人
    清明别后雨晴时,极浦空颦一望眉。湖畔春山烟黯黯,云中远树黑离离。依微水戍闻疏鼓,掩映河桥见......
  • 题樱桃
    春初携酒此花间,几度临风倒玉山。今日叶深黄满树,再来惆怅不能攀。...
  • 伤友
    玉棺来九天,凫舄掩穷泉。芜没池塘屿,凄凉翰墨筵。短期存大梦,旧好委浮烟。我有幽兰曲,因君遂......
  • 伏牛山
    虎蹲峰状屈名牛,落日连村好望秋。不为时危耕不得,一黎风雨便归休。...
  • 人日梅花病中作
    去年今日湘南寺,独把寒梅愁断肠。今年此日江边宅,卧见琼枝低压墙。半落半开临野岸,团情团思醉......