有范 >名句 >忽惊羁旅身的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人玉逨
2026-01-11

忽惊羁旅身的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:富沙  
朝代:宋代  
作者:玉逨  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
忽惊羁旅身,已落富沙湾。
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

忽惊羁旅身翻译及注释

《富沙》

忽惊羁旅身,
已落富沙湾。
江海旧茅屋,
遥岑带潺湲。

中文译文:
忽然惊醒,发现自己身在羁旅之中,
已经来到了富沙湾。
江海之间,有一座破旧茅屋,
远远望去,山丘上飘荡着水声。

诗意:
这首诗描绘了诗人玉逨作为一名旅人,突然惊醒并发现自己已经到达富沙湾的情景。他在江海之间看到了一座破旧的茅屋,远远望去,能听到水声潺潺。诗人的内心被这片景色所震撼,他意识到自己已经历了很长的旅程,感叹人世间的繁华与荒凉。

赏析:
这首诗以一种平淡而真实的笔触,描绘了诗人玉逨在旅途中的突然觉醒和对所见景色的感受。他提到自己已经到达富沙湾,这里有江海的气息,也有一座破旧的茅屋。作者通过描述远处飘荡的水声,增添了一丝诗意和禅意。诗中所描绘的景色,虽然平凡朴实,但却让人感受到了一种超越时空的存在感。诗人在这种景象和声音的映衬下,不禁产生对人生、世事的感慨和思考。整首诗流露出一种超凡脱俗的情怀,让读者在平凡中寻找到诗意和安慰。

忽惊羁旅身拼音读音参考

fù shā
富沙

hū jīng jī lǚ shēn, yǐ luò fù shā wān.
忽惊羁旅身,已落富沙湾。
jiāng hǎi jiù máo wū, yáo cén dài chán yuán.
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。


相关内容:

聊复惜居诸

长啸一声须再来

转头望断意不断

洞口桃花扑面开

顾惭虽耗忘


相关热词搜索:忽惊羁旅身
热文观察...
  • 屋上两鸜鹆
    傍砌看黄妳,临池诵子虚。顾惭虽耗忘,聊复惜居诸。屋上两鸜鹆,波间双鲤鱼。疑他不识字,何事也......
  • 已落富沙湾
    忽惊羁旅身,已落富沙湾。江海旧茅屋,遥岑带潺湲。...
  • 遥岑带潺湲
    忽惊羁旅身,已落富沙湾。江海旧茅屋,遥岑带潺湲。...
  • 江海旧茅屋
    忽惊羁旅身,已落富沙湾。江海旧茅屋,遥岑带潺湲。...
  • 千岩壁立任苍苔
    千岩壁立任苍苔,今日玉盘居士来。洗斸云根堪宴坐,不教独秀在天台。...