有范 >名句 >扈扶文母入天阍的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张颉
2025-07-26

扈扶文母入天阍的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:张颉  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
持节淮堧剧骏奔,扈扶文母入天阍

扈扶文母入天阍翻译及注释

《句》是一首宋代诗词,作者是张颉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
持节淮堧剧骏奔,
扈扶文母入天阍。

诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的场景,表达了作者对英勇和威严的赞美。诗中描述了一位英俊的侍从驾驭着奔跑的骏马,护卫着文明之母进入天门。

赏析:
这首诗词运用了富有张力的词语和生动的意象,展现了一幅雄壮的画面。首句中的“持节淮堧剧骏奔”以豪迈的笔触描绘了骏马奔驰的情景。其中,“持节”指的是侍从手持节令,代表统治者的威严和权力;“淮堧”则是形容骏马奔腾的姿态,意味着它具有非凡的力量和速度。整句表达了壮观的场面和英勇的形象。

第二句“扈扶文母入天阍”则描绘了文明之母受到侍从护卫进入天门的情景。其中,“扈扶”表示护卫、陪伴,这里指的是侍从护卫文明之母;“文母”指的是文明的象征,可能指代君主或文化的代表;“天阍”则是指入口处、门户,这里指的是进入天门的意象。整句表达了文明的力量和尊贵,以及侍从对文明的护卫。

整首诗以雄浑豪迈的语言和瑰丽的意象展示了作者对英勇、威严和文明的赞美。通过描绘壮丽的场景,诗人表达了对权力和文明的崇敬,以及对守护者的赞颂。这首诗词在形象和意义上都具备了诗歌的美感和审美价值。

扈扶文母入天阍拼音读音参考


chí jié huái ruán jù jùn bēn, hù fú wén mǔ rù tiān hūn.
持节淮堧剧骏奔,扈扶文母入天阍。


相关内容:

持节淮堧剧骏奔

飞向中原颂太平

东来孤鹤下林梢

何人更解驱顽石

还有佳期同晚岁


相关热词搜索:扈扶文母入天阍
热文观察...
  • 旧讼龙溪有去思
    旧讼龙溪有去思,移家喜与上风宜。人传张籍妙乐府,我识王维真画师。火米夏收畬稻早,海椒春放瘴......
  • 移家喜与上风宜
    旧讼龙溪有去思,移家喜与上风宜。人传张籍妙乐府,我识王维真画师。火米夏收畬稻早,海椒春放瘴......
  • 人传张籍妙乐府
    旧讼龙溪有去思,移家喜与上风宜。人传张籍妙乐府,我识王维真画师。火米夏收畬稻早,海椒春放瘴......
  • 我识王维真画师
    旧讼龙溪有去思,移家喜与上风宜。人传张籍妙乐府,我识王维真画师。火米夏收畬稻早,海椒春放瘴......
  • 火米夏收畬稻早
    旧讼龙溪有去思,移家喜与上风宜。人传张籍妙乐府,我识王维真画师。火米夏收畬稻早,海椒春放瘴......