有范 >名句 >花香染别衣的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王勃
2025-12-16

花香染别衣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:九日怀封元寂  
朝代:唐代  
作者:王勃  
字数:5  
平仄:平平仄平平  
分类:九日  

【古诗内容】
九日郊原望,平野遍霜威。
兰气添新酌,花香染别衣
九秋良会少,千里故人稀。
今日龙山外,当忆雁书归。

花香染别衣翻译及注释

中文译文:
九日怀封元寂,望着郊原,
平野上布满了霜露的威严。
兰花的气息添了新的饮品,
花香染上了别离的衣裳。
九秋良辰少有人相会,
千里之外故人稀少。
今天在龙山之外,
应当怀念雁书来归。

诗意:
这首诗是唐代诗人王勃表达思念之情的作品。他在九月的郊原上,感叹平野上霜露的威严。他饮品中的兰花气息和衣裳上的花香都加深了他对别离的体验。然而,九个秋天的良辰少有人相会,他的故人千里之外也很稀少。因此,他在这个时刻回忆起远方雁书归来的情景。

赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了诗人对九月郊野的景色和久别的思念之情。诗人通过描绘平野上的霜露威严,以及兰花和花香的意象,营造出一种别离的氛围。诗中提到的九秋良辰少有人相会以及千里之外的故人稀少,进一步突出了诗人心中的孤独寂寞之感。最后,诗人以“当忆雁书归”来呼应整首诗的主题,使诗词情感更加深远。整首诗简练而抒情,表达了诗人深深的思念之情和对远方故人的念念不忘。

花香染别衣拼音读音参考

jiǔ rì huái fēng yuán jì
九日怀封元寂

jiǔ rì jiāo yuán wàng, píng yě biàn shuāng wēi.
九日郊原望,平野遍霜威。
lán qì tiān xīn zhuó, huā xiāng rǎn bié yī.
兰气添新酌,花香染别衣。
jiǔ qiū liáng huì shǎo, qiān lǐ gù rén xī.
九秋良会少,千里故人稀。
jīn rì lóng shān wài, dāng yì yàn shū guī.
今日龙山外,当忆雁书归。


相关内容:

兰气添新酌

九日郊原望

平野遍霜威

游子几时还

山川云雾里


相关热词搜索:花香染别衣
热文观察...
  • 九秋良会少
    九日郊原望,平野遍霜威。兰气添新酌,花香染别衣。九秋良会少,千里故人稀。今日龙山外,当忆雁......
  • 千里故人稀
    九日郊原望,平野遍霜威。兰气添新酌,花香染别衣。九秋良会少,千里故人稀。今日龙山外,当忆雁......
  • 当忆雁书归
    九日郊原望,平野遍霜威。兰气添新酌,花香染别衣。九秋良会少,千里故人稀。今日龙山外,当忆雁......
  • 今日龙山外
    九日郊原望,平野遍霜威。兰气添新酌,花香染别衣。九秋良会少,千里故人稀。今日龙山外,当忆雁......
  • 上序披林馆
    上序披林馆,中京视物华。竹窗低露叶,梅径起风花。景落春台雾,池侵旧渚沙。绮筵歌吹晚,暮雨泛......