有范 >古诗 >华山上方诗意和翻译_唐代诗人裴说
2026-05-16

华山上方

唐代  裴说  

独上上方上,立高聊称心。
气冲云易黑,影落县多阴。
有云草不死,无风松自吟。
会当求大药,他日复追寻。

华山上方翻译及注释

《华山上方》是唐代诗人裴说创作的一首诗词。以下为该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自登上华山顶,屹立在高处称心满意。
气势如云飞涌,阴影笼罩县城。
云朵永远不死去,松树无风自吟唱。
将来必定要寻求大药物,再去追寻华山的奥秘。

诗意:
诗人独自身处华山之巅,感受到了高处的快感和满足。诗中通过描绘云朵和气势犹如喷涌的感觉,表达了华山的壮丽和威严。同时,诗人也提到县城被阴影笼罩,暗示了人世间的平凡和昏暗。最后,诗人寄望于将来能够找到一种伟大的药物,以实现对华山奥秘的进一步探寻。

赏析:
这首诗词通过对华山的描绘,表达了诗人对壮丽自然的赞美和对追求真理的渴望。诗人通过独自登上华山顶峰,感受到了高处的开阔和仰望云霄的壮丽感觉。与此同时,诗中还暗示了一种对人世间平凡和昏暗的不满,以及对追求伟大药物(可能是指长生不老或获取更多智慧的事物)及华山奥秘的渴望。

整首诗使用了形象生动的语言,通过运用气势如云、黑暗笼罩等修辞手法,展现了华山的雄伟和神秘。诗人的表达方式简洁明了,意境清晰。整首诗既表达了对自然景观的美好赞美,又体现了对人生意义的思考和追求。

华山上方拼音读音参考

huà shān shàng fāng
华山上方

dú shàng shàng fāng shàng, lì gāo liáo chèn xīn.
独上上方上,立高聊称心。
qì chōng yún yì hēi, yǐng luò xiàn duō yīn.
气冲云易黑,影落县多阴。
yǒu yún cǎo bù sǐ, wú fēng sōng zì yín.
有云草不死,无风松自吟。
huì dāng qiú dà yào, tā rì fù zhuī xún.
会当求大药,他日复追寻。


相关内容:

宿成都松溪院

春秋战国门·孙武

六朝门·朱异

过贾浪仙旧地

寄僧尚颜


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春秋战国门·再吟
    赵解重围魏再昌,信陵贤德日馨芳。昏蒙愚主听谗说,公子云亡国亦亡。...
  • 赠王凤二山人
    山兄望鹤信,山弟听乌占。养药同开鼎,休棋各枕奁。相逢九江底,共到五峰尖。愿许为三友,羞将白......
  • 避暑庄严禅院
    定里无烦热,吟中达性情。入林逢客话,上塔接僧行。八水皆知味,诸翁尽得名。常论冰井近,莫便厌......
  • 山东兰若遇静公夜归
    松门一径微,苔滑往来稀。半夜闻钟后,浑身带雪归。问寒僧接杖,辨语犬衔衣。又是安禅去,呼童闭......
  • 上昭国水部从叔郎中
    极南极北游,东泛复西流。行匝中华地,魂销四海秋。题诗在琼府,附舶出青州。不遇一公子,弹琴吊......