有范 >古诗 >浣溪沙诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2026-04-08

浣溪沙

宋代  无名氏  

浣溪沙  

春院无人花自香。
飞来蜂蝶意何狂。
玉钩帘卷日偏长。
笑又不成愁未是,曲屏闲倚绣鸳鸯。
归时应供□□妆。

浣溪沙翻译及注释

《浣溪沙》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春院无人花自香。
飞来蜂蝶意何狂。
玉钩帘卷日偏长。
笑又不成愁未是,
曲屏闲倚绣鸳鸯。
归时应供□□妆。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。春院中没有人,但花却自然地散发着香气。蜜蜂和蝴蝶飞来飞去,它们的行为似乎有着一种狂热的意味。帘子被玉钩卷起,阳光斜照,时间似乎变得很长。笑容无法转化为忧愁,而是一种轻松的心情。在曲屏旁边,有一对绣制的鸳鸯,静静地倚在那里。当归时到来时,应该会有一种特殊的妆容。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了一种宁静和宜人的氛围。春院中没有人,但花却自然地散发着香气,给人一种宁静的感觉。蜜蜂和蝴蝶的飞舞,展现了春天生机勃勃的景象,它们的行为似乎有着一种狂热的意味,给人一种活力和激情的感觉。帘子被玉钩卷起,阳光斜照,给人一种悠闲的感觉,时间似乎变得很长。笑容无法转化为忧愁,而是一种轻松的心情,给人一种愉悦和舒适的感觉。曲屏旁边的绣鸳鸯,静静地倚在那里,给人一种温馨和安逸的感觉。当归时到来时,应该会有一种特殊的妆容,给人一种期待和神秘的感觉。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象,表达了一种宁静、活力、悠闲、愉悦、温馨和期待的感觉,给人一种美好的心境。

浣溪沙拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

chūn yuàn wú rén huā zì xiāng.
春院无人花自香。
fēi lái fēng dié yì hé kuáng.
飞来蜂蝶意何狂。
yù gōu lián juǎn rì piān cháng.
玉钩帘卷日偏长。
xiào yòu bù chéng chóu wèi shì, qū píng xián yǐ xiù yuān yāng.
笑又不成愁未是,曲屏闲倚绣鸳鸯。
guī shí yìng gòng zhuāng.
归时应供□□妆。


相关内容:

临江仙

浣溪沙

浣溪沙

临江仙

临江仙


相关热词搜索:浣溪沙
热文观察...
  • 临江仙
    促坐重燃绛蜡,香泉细泻银瓶。一瓯月露照人明。清真无俗韵,久淡似交清。正味能销酒力,馀甘解助......
  • 浣溪沙
    云锁柴门半掩关。垂纶犹自在前湾。独乘孤棹夜方还。任使有荣居紫禁,争如无事隐青山。浮名浮利总......
  • 浣溪沙
    一副纶竿一只船。蓑衣竹笠是生缘。五湖来往不知年。青嶂更无荣辱到,白头终没利名牵。芦花深处伴......
  • 浣溪沙
    雨气兼香泛芰荷。回舟冒雨懒披蓑。夜阑风静水无波。白酒追欢常恨少,青山入望岂嫌多。人间荣辱尽......
  • 浣溪沙
    钓罢高歌酒一杯。醉醒曾笑楚臣来。夕阳维缆碧江隈。蓑笠每因山雨戴,船窗多为水花开。安居流景任......