有范 >古诗 >黄鹤洞中仙诗意和翻译_元代诗人王哲
2025-07-25

黄鹤洞中仙

元代  王哲  

洞中仙  

夜宿山村店。
不觉频嗟叹。
独自寻思告他谁,只闻得那马,耳畔频嘶喊。
国泰兵戈偃。
顷亩农夫羡。
不动枪旗动酒旗,你不放他那马,两国无

黄鹤洞中仙翻译及注释

《黄鹤洞中仙》是元代王哲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚宿在山村的店铺里,不知不觉地频频叹息。独自思索着告诉谁,只听到那马儿在耳边频繁地嘶喊。国家安定了,战争已经结束。一顷田地让农夫羡慕不已。战旗已经收起,而酒旗却飘扬不止。你不让那马儿离去,两国之间就永远没有了和平。

这首诗词通过描绘夜晚在山村店铺中的宿醉场景,表达了作者内心的愤慨和思考。作者在这个平静的夜晚,思考战争给人们带来的痛苦和不幸。他感叹战争的残酷,同时对和平的渴望和向往也从中透露出来。诗中的黄鹤洞中仙象征着和平与宁静的理想境地,而马的嘶喊声则象征着战争和动荡。通过对比这两种声音,作者表达了对和平的向往和对战争的厌恶。

这首诗词在结构上较为简洁明快,用词简练而富有表现力。通过对战争和和平的对比,既展现了作者对战乱带来的痛苦的深刻感受,也表达了他对和平和宁静生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和警示。

黄鹤洞中仙拼音读音参考

huáng hè dòng zhōng xiān
黄鹤洞中仙

yè sù shān cūn diàn.
夜宿山村店。
bù jué pín jiē tàn.
不觉频嗟叹。
dú zì xún sī gào tā shuí, zhǐ wén de nà mǎ, ěr pàn pín sī hǎn.
独自寻思告他谁,只闻得那马,耳畔频嘶喊。
guó tài bīng gē yǎn.
国泰兵戈偃。
qǐng mǔ nóng fū xiàn.
顷亩农夫羡。
bù dòng qiāng qí dòng jiǔ qí, nǐ bù fàng tā nà mǎ, liǎng guó wú
不动枪旗动酒旗,你不放他那马,两国无


相关内容:

黄鹤洞中仙

采桑子 昆仑山

离别难

画堂春

河传令


相关热词搜索:洞中仙黄鹤
热文观察...
  • 黄鹤洞中仙
    修练不烦忙,自有人来遇。已与白云作伴俦,常作词和赋。净里转恬然,欢喜回光觑。一个青童立面前......
  • 黄鹤洞中仙
    一匹好骅骝,精彩浑如画。却被银鞍缚了身,著绊马。怎得逍遥也。不若骋颠狂,掣断缰无挂。摆尾摇......
  • 黄鹤洞中仙
    信任水去游,*放灵猿耍。要去随霞恣害风,乘良马,稳坐香罗帕。南北与东西,选甚高和下。处处来......
  • 黄鹤洞中仙
    此个真真也。莹彻灵台也。出入虚无缥缈间,骑风马。信任飘飘也。占得惺惺也。光耀明明也。来往晴......
  • 黄鹤洞中仙
    你待坚心走。我待坚心守。栗子甘甜美芋头。翁母同张口。开取四时花,绽取三春柳。一性昭然全得他......