出自:春闺怨
朝代:唐代
作者:李频
字数:7
平仄:仄平平仄仄平平
【古诗内容】
红妆女儿灯下羞,画眉夫婿陇西头。
自怨愁容长照镜,悔教征戍觅封侯。
画眉夫婿陇西头翻译及注释
译文:春天里闺房中,红妆女儿在灯下羞愧,画好眉的夫婿在陇西待着。我自怨愁容常映在镜子里,后悔让他去征战,寻求封侯。
诗意:这首诗写的是一个妇人在春天闺房中的怨愤之情。她戴着红妆,却只能在灯下自愧不如。她的丈夫是个英俊的人,但却要在陇西征战,她对此后悔不已。她自怨自艾地看着镜子中那愁容,感叹自己误了婚姻,让丈夫去追求功名利禄。
赏析:这首诗以形象生动的描写展示了春闺中的怨愤之情。红妆女子明明是美丽动人的,但却只能在灯下自卑羞愧。而她的丈夫则是个英俊的人,但却要离开她去征战。作者通过反思,表达了自己对婚姻和丈夫选择的后悔和愧疚之情。整首诗揭示了诗人对女性在封建社会中地位的思考,以及对女性命运的遗憾和无奈之情。
画眉夫婿陇西头拼音读音参考
相关内容: