有范 >古诗 >怀安养诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-01-26

怀安养

宋代  释文珦  

容易抛乡国。
漂流几风年。
痴儿竟何理,慈父必兴怜。
客泪东风里,归心落日边。
如今定当返,业已具西船。

怀安养翻译及注释

《怀安养》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
容易抛乡国。
漂流几风年。
痴儿竟何理,慈父必兴怜。
客泪东风里,归心落日边。
如今定当返,业已具西船。

诗意和赏析:
这首诗词表达了离乡背井的苦楚和思乡之情。诗人自称为“痴儿”,表示自己对离乡的决定感到茫然和困惑,而他的慈父则必然会对他产生怜悯之情。诗中提到客人的泪水随着东风飘散,而他的归心则随着夕阳辉映的地方而落定。最后两句表达了诗人决心回乡的决定已经确定,他已经准备好了西行的船只。

整首诗词通过对离乡思乡之情的描绘,展现了诗人内心的挣扎和无奈。他容易离开自己的故乡,但漂流的岁月已经过去了多少。诗人称自己为“痴儿”,表达了他对自己决定的迷茫和困惑,同时也表现了他对家乡的亲情和对父亲的期待。客人的泪水随着东风飘散,归心则在夕阳的边缘落定,表明诗人对家乡的思念之情已经凝结成决心。最后两句表达了诗人已经做好了回乡的准备。

这首诗词情感真挚,表达了离乡思乡之情。诗人用简练的语言,通过描述自己的内心挣扎和对家乡的思念,展示了一个离乡客人的心灵世界。同时,诗中也透露出对父亲的依恋和对归乡的期待,凸显了家庭情感的温暖和亲情的力量。整首诗以简短的篇幅展现了人在异乡漂泊时的迷茫与归心,给人以深思和共鸣。

怀安养拼音读音参考

huái ān yǎng
怀安养

róng yì pāo xiāng guó.
容易抛乡国。
piāo liú jǐ fēng nián.
漂流几风年。
chī ér jìng hé lǐ, cí fù bì xìng lián.
痴儿竟何理,慈父必兴怜。
kè lèi dōng fēng lǐ, guī xīn luò rì biān.
客泪东风里,归心落日边。
rú jīn dìng dàng fǎn, yè yǐ jù xī chuán.
如今定当返,业已具西船。


相关内容:

怀安养

怀安养

不出

不出

不出


相关热词搜索:安养
热文观察...
  • 怀安养
    西方清泰国,元自是吾家。宝树千般乐,金池四色花。同游诸伴侣,一别风年年。有意重归去,途程本......
  • 荒径
    荒径入林微,蓬庐客到稀。苔痕侵药裹,山色冷吟衣。蚯蚓耕泥起,蜻蜒点水飞。坐来忘万事,静看宿......
  • 荒径
    芒径入林微,蓬庐客到稀。苔痕侵药裹,山色冷吟衣。蚯蚓耕泥起,蜻蜓点水飞。坐来忘万事,静看宿......
  • 荒径
    幽径任蓬蒿,衡门闭亦牢。驹寒宜在谷,鹤倦懒鸣皋。老树根流髓,重岩石长膏。樵童更閒静,听我读......
  • 寄山中友人
    闻道幽栖野思饶,径无尘迹草萧萧。长松架壑因为屋,老榉横溪便作桥。煮石未须閒水碓。漱流何必弃......