有范 >名句 >花底清歌春载酒的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-19

花底清歌春载酒的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲中偶题  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。
七千里外新闲客,十五年前旧史官。
花底清歌春载酒,江边明月夜投竿。
痴顽直为多更事,莫怪胸怀抵死宽。

花底清歌春载酒翻译及注释

《闲中偶题》是宋代文学家陆游的诗作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久矣云衢敛羽翰,
退飞更觉一枝安。
七千里外新闲客,
十五年前旧史官。
花底清歌春载酒,
江边明月夜投竿。
痴顽直为多更事,
莫怪胸怀抵死宽。

诗意:
这首诗表达了作者陆游对自己境遇的思考和感慨。诗中的“云衢敛羽翰”指的是作者长期以来在世俗繁忙的场合中隐忍不发的志向和才华;而“退飞更觉一枝安”则表明作者放弃了追逐名利的机会,选择了安宁的生活。接下来,诗人提到自己在七千里外成为新的闲散之客,与十五年前的官员身份形成鲜明的对比。他在花下清唱,春天里品尝美酒;在江边,投下明亮的月光,夜晚垂钓。最后,作者坦然承认自己的痴顽固执,对很多事情都有所改变,这是他胸怀宽广的表现。

赏析:
《闲中偶题》以简洁明快的语言表达了作者对自己生活状态的思考和选择。诗中通过对比的手法,将作者过去的官员身份与现在的闲散生活进行对照,表达了对名利追逐的反思。作者选择了远离尘嚣的生活,沉迷于自然和艺术的享受。他在清歌和美酒中感受春天的气息,在明月和垂钓中领略夜晚的宁静。最后,作者以自嘲的语气承认自己的固执和顽固,但也展示了他宽广的胸怀和对人生的豁达态度。

这首诗以简洁的形式表达了陆游的个人情感和对生活的思考,展示了他对名利的超脱和对自然、艺术的热爱。通过对比和反思,诗人呈现了一种积极向上、豁达宽容的人生态度,对读者传递了一种追求内心宁静和自由的价值观。

花底清歌春载酒拼音读音参考

xián zhōng ǒu tí
闲中偶题

jiǔ yǐ yún qú liǎn yǔ hàn, tuì fēi gèng jué yī zhī ān.
久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。
qī qiān lǐ wài xīn xián kè, shí wǔ nián qián jiù shǐ guān.
七千里外新闲客,十五年前旧史官。
huā dǐ qīng gē chūn zài jiǔ, jiāng biān míng yuè yè tóu gān.
花底清歌春载酒,江边明月夜投竿。
chī wán zhí wèi duō gèng shì, mò guài xiōng huái dǐ sǐ kuān.
痴顽直为多更事,莫怪胸怀抵死宽。


相关内容:

七千里外新闲客

退飞更觉一枝安

久矣云衢敛羽翰

客来拈起清谈麈

且破西窗半篆香


相关热词搜索:花底清歌春载酒
热文观察...
  • 十五年前旧史官
    久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。七千里外新闲客,十五年前旧史官。花底清歌春载酒,江边明月夜......
  • 江边明月夜投竿
    久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。七千里外新闲客,十五年前旧史官。花底清歌春载酒,江边明月夜......
  • 痴顽直为多更事
    久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。七千里外新闲客,十五年前旧史官。花底清歌春载酒,江边明月夜......
  • 少时裘马竞豪华
    少时裘马竞豪华,岂料今为老圃家。数点霏微社公雨,两丛闲淡女郎花。诗成枕上常难记,酒满街头却......
  • 莫怪胸怀抵死宽
    久矣云衢敛羽翰,退飞更觉一枝安。七千里外新闲客,十五年前旧史官。花底清歌春载酒,江边明月夜......