有范 >名句 >花点石榴裙的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李元纮
2025-07-23

花点石榴裙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:相思怨  
朝代:唐代  
作者:李元纮  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
望月思氛氲,朱衾懒更熏。
春生翡翠帐,花点石榴裙
燕语时惊妾,莺啼转忆君。
交河一万里,仍隔数重云。

花点石榴裙翻译及注释

诗词中文译文:《相思怨》
望着月亮思绪如烟,红被子懒得再蒸馏。
春天在翡翠的帐篷里诞生,花朵点缀石榴的裙裾。
燕子的鸣叫时常吓到我,黄鹂的歌声转忆起君。
交河流淌万里,仍然被几重云隔离。

诗意和赏析:这首诗以“相思怨”为主题,表达了诗人思念远方的爱人的心情。诗人通过描绘月亮、被子、帐篷、花朵等形象,以及燕子和黄鹂的叫声,营造出一个寂静而浪漫的场景,这种景象与诗人内心的思念相呼应。诗中的“交河一万里,仍隔数重云”形象地描绘了诗人与爱人之间的距离感和隔阂感,表达了诗人对爱人的思念之情。整首诗情感细腻,用意境描绘出诗人内心对远方爱人的深深思念和怨憾之情。

花点石榴裙拼音读音参考

xiāng sī yuàn
相思怨

wàng yuè sī fēn yūn, zhū qīn lǎn gèng xūn.
望月思氛氲,朱衾懒更熏。
chūn shēng fěi cuì zhàng, huā diǎn shí liú qún.
春生翡翠帐,花点石榴裙。
yàn yǔ shí jīng qiè, yīng tí zhuǎn yì jūn.
燕语时惊妾,莺啼转忆君。
jiāo hé yī wàn lǐ, réng gé shù zhòng yún.
交河一万里,仍隔数重云。


相关内容:

春生翡翠帐

朱衾懒更熏

望月思氛氲

其升如日

永永福流


相关热词搜索:花点石榴裙
热文观察...
  • 燕语时惊妾
    望月思氛氲,朱衾懒更熏。春生翡翠帐,花点石榴裙。燕语时惊妾,莺啼转忆君。交河一万里,仍隔数......
  • 莺啼转忆君
    望月思氛氲,朱衾懒更熏。春生翡翠帐,花点石榴裙。燕语时惊妾,莺啼转忆君。交河一万里,仍隔数......
  • 交河一万里
    望月思氛氲,朱衾懒更熏。春生翡翠帐,花点石榴裙。燕语时惊妾,莺啼转忆君。交河一万里,仍隔数......
  • 即睹飞龙利在天
    乾坤启圣吐龙泉,泉水年年胜一年。始看鱼跃方成海,即睹飞龙利在天。洲渚遥将银汉接,楼台直与紫......
  • 洲渚遥将银汉接
    乾坤启圣吐龙泉,泉水年年胜一年。始看鱼跃方成海,即睹飞龙利在天。洲渚遥将银汉接,楼台直与紫......