| 释义 |
n.m. - 1 人, 人类;男人, 男子
L'homme est un animal proche des grands singes. 人类是与大猩猩相近的动物。 Le rire est le propre de l'~. 笑是人的特性。 agir comme un seul ~ 像一个人一样行动一致 être (un) ~ à... 是能够…的人: Il n'est pas ~ à manquer de parole. 他不是一个会食言的人。 ~ à chicanes [à histoires] 喜欢无事生非的人 ~ de l'art 有专长的人, 有专门技术的人 [特指医生] ~ d'autrefois [du vieux temps, du temps passé] 守旧的人, 老式的人 ~ des bois 猩猩;〈引申义〉〈口语〉粗野而不修边幅的人, 不爱社交的人 l'~ de la situation 掌握局势者 ~ de paille 被推出做挡箭牌的人, 傀儡, 〈旧语,旧义〉庸才 l'H~-Dieu 【宗教】耶稣基督 [人、神一体] jeune ~ 小伙子, (未婚)男青年 [pl.为 jeunes gens]: le Fils de l'~ 【宗教】耶稣基督 [“人子”为耶稣别称之一] les ~s du Nord [du Midi] 北方 [南方] 人 C'est le dernier des ~s. 这是一个卑鄙透顶的家伙。 C'est un ~ sans façon. ①这是一个很好相处的人。 ②这是一个不讲客套的人。 Il y a toujours de l'~. Il se mêle toujours de l'~ dans nos actions. 〈谚语〉人总是人。人总会表现出某种弱点。 Tant vaut l'~, tant vaut la terre. 〈谚语〉人勤地不懒。 ◇ [与某些形容词连用时, 视形容词的位置前后不同而具有不同的意义] ~ brave 勇敢的人 ◇ [与主有形容词连用时, 表示所谈到的人、所需要的人、所指挥的人] Voilà mon ~. 这就是我所谈到的人。这就是我所需要的人。 Le parti a trouvé son ~. 该党物色到了一个理想人选。 - 2 成年男人, 大人;男子汉, 大丈夫
Ne pleure pas! Sois un ~! 别哭!要像个男子汉! - 3 〈口语〉丈夫;情夫
- 4 被领导的人 [指士兵等]
quatre ~s et un caporal 四个士兵和一个下士 - 5 (封建时期的)家臣
être l'~ de qn 〈引申义〉是某人的手下;是某人的代表, 是某人的代理人 |