有范 >古诗 >和原甫见送诗意和翻译_宋代诗人韩维
2025-07-24

和原甫见送

宋代  韩维  

德义良所慕,风霜轻此行。
放歌留客醉,高咏见公情。
祖帐重开席,郊原少驻旌。
还知别后意,寂寞对柴扃。

和原甫见送翻译及注释

《和原甫见送》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗传达了作者内心深处的情感和思绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
德义良所慕,风霜轻此行。
放歌留客醉,高咏见公情。
祖帐重开席,郊原少驻旌。
还知别后意,寂寞对柴扃。

诗意:
这首诗表达了韩维对于原甫的离别的感慨和思念之情。他赞美原甫的德义,认为他的旅行似乎并不受到严寒和风霜的阻碍。韩维放声歌唱,留住原甫留宿一同饮酒,高声吟咏以表达对原甫的深情厚意。祖帐再次摆开宴席,郊原上旗帜稀少,显得有些凄凉。韩维深知离别之后的情感,孤寂地对着门闩感叹。

赏析:
这首诗词通过对原甫的离别表达了作者的深情厚意和思念之情。作者对原甫的德行和品质深感敬佩,认为他的行程似乎并未受到严寒和风霜的困扰,这也可以理解为对原甫坚韧不拔的品质的赞美。在别离之际,韩维以歌声和吟咏留住了原甫,希望能与他共饮一次,以表达对他的深情厚意。然而,作者心中仍然感到寂寞和孤独,对着柴扃(门闩)感叹着离别的苦楚。

这首诗词通过抒发离别之情,展示了作者对友情的珍视和思念之情。作者以朴素自然的语言,表达出对于友人的赞美和对别离的无奈之情,展示了人情世故中的真挚感情。整首诗以简洁明了的词句表达了作者内心的感受,具有较高的艺术价值。

和原甫见送拼音读音参考

hé yuán fǔ jiàn sòng
和原甫见送

dé yì liáng suǒ mù, fēng shuāng qīng cǐ xíng.
德义良所慕,风霜轻此行。
fàng gē liú kè zuì, gāo yǒng jiàn gōng qíng.
放歌留客醉,高咏见公情。
zǔ zhàng chóng kāi xí, jiāo yuán shǎo zhù jīng.
祖帐重开席,郊原少驻旌。
hái zhī bié hòu yì, jì mò duì chái jiōng.
还知别后意,寂寞对柴扃。


相关内容:

和玉素喜影仁新宅

和玉汝弟甘雨应祈

和永叔雪

和永叔思滁州幽谷

和永叔内直晨出马上口占


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和曾通判招饮后见贻
    竹际松间构小堂,高眠客榻燕华觞。每询浊酒频加酿,不问余金几在囊。自愧效陶无好语,敢烦凌杜发......
  • 和曾令绰买宅贻景仁
    久治孤学慕轲丘,投老还乡寡所求。蓬华随缘安静默,林泉乘兴访深幽。高门此地成君志,方驾何时写......
  • 和詹叔游庐山见寄
    香炉峰色压群山,仰眺频欹使者冠。江面烟波摇紫翠,佛宫金碧照晴寒。密藏幽谷梅千树,散走鸣泉竹......
  • 和张太中馆于西湖
    湖榭从来与众同,况于清晏奉群公。驱车即日趋翔凤,就馆初寒听过鸿。霜雪满髯仍自壮,珠玑落笔不......
  • 和之美春日对酒
    高轩怒马一憧憧,夫子端居寂寞中。绿酒细斟消暇日,朱弦缓拨对春风。官闲势利无从入,道胜纷华岂......