有范 >古诗 >横林遇雨诗意和翻译_宋代诗人朱南杰
2026-04-03

横林遇雨

宋代  朱南杰  

断当篙师到锡山,片云尼我竹林间。
短篷展转浑无寐,只听邮铃去复还。

横林遇雨翻译及注释

《横林遇雨》是宋代朱南杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

断当篙师到锡山,
片云尼我竹林间。
短篷展转浑无寐,
只听邮铃去复还。

诗意:
这首诗词描绘了作者在横林(地名)遇到雨天的情景。诗人乘船来到锡山,路过竹林时,天空中飘着零星的云朵。因为船篷短小,被雨水淋湿的诗人无法入眠,只能倾听着邮船上的铃声,等待着雨停后重新起航。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天的景象,抒发了诗人在旅途中的遭遇和感受。

首句“断当篙师到锡山”,描写了诗人乘船来到锡山的情景。篙师指的是划船的人,断当表示有意或无意地停下来。锡山是一个地名,诗人在旅途中经过此地。

接下来的两句“片云尼我竹林间”,以简练的语言描绘了竹林中零星的云朵。片云象征着雨天的来临,尼我表示云与自己相隔。这句描写独特的云朵形成了整个诗词的背景。

紧接着的两句“短篷展转浑无寐,只听邮铃去复还”,展现了诗人在雨中无法入眠的困扰。短篷指的是船上的篷帆,展转表示在风雨中摇摆。诗人因为篷帆短小,无法遮挡住雨水,导致无法入眠。邮铃的声音传来,预示着邮船即将起航,诗人期待着雨过天晴,重新出发。

整首诗词简洁明快,通过对细节的描写,表达了诗人在雨天旅途中的困扰和期待。同时,诗中运用了自然景物和人物活动的对比,增强了诗词的艺术感。

横林遇雨拼音读音参考

héng lín yù yǔ
横林遇雨

duàn dāng gāo shī dào xī shān, piàn yún ní wǒ zhú lín jiān.
断当篙师到锡山,片云尼我竹林间。
duǎn péng zhǎn zhuǎn hún wú mèi, zhǐ tīng yóu líng qù fù huán.
短篷展转浑无寐,只听邮铃去复还。


相关内容:

延陵道中即事三绝

除夜怀刘朋山为坑司干官

延陵道中即事三绝

延陵道中即事三绝

甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首


相关热词搜索:林遇雨
热文观察...
  • 横林遇雨
    雨湿桅竿风飐帆,不禁篷漏滴衣单。苍头更说无眠处,始信人生行路难。...
  • 同陈明叔游湖作
    四月湖边冷若秋,先贤堂下系扁舟。山头积翠来新意,波面飘红忆旧游。无柰杨花欺倦客,已多荷叶护......
  • 舟行过平江
    踪迹平生马少游,功名外物等虚舟。不多饮酒常成醉,自在吟诗只遣愁。已幸一帆离锡邑,更宽两日到......
  • 春日呈{左山右肃}岩
    朝来惭愧又逢春,总把官身换客身。堤柳未归新气象,窗梅犹带旧精神。村居牢落谁沽我,吏醉清闲却......
  • 枫桥湾酒家有枫桥午古压波光之句用韵以纪所
    枫桥酒味胜官坊,随分红裙取次妆。月照乍圆新气象,僧闲不减旧风光。一桥地势横分水,两岸人家竞......