有范 >名句 >和梦到扬州的意思和全诗出处及赏析翻译_清代诗人缪彤
2026-02-23

和梦到扬州的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:渡江  
朝代:清代  
作者:缪彤  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
凉月漾中流,金山隐隐浮。
尚余残醉在,和梦到扬州

和梦到扬州翻译及注释

《渡江》是清代诗人缪彤所写的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉月漾中流,
金山隐隐浮。
尚余残醉在,
和梦到扬州。

诗意:
这首诗词描绘了作者渡江的情景。在夜晚的江面上,凉爽的月光在江水上波动,而远处的金山隐约地浮现出来。作者似乎还沉浸在酒后的微醺状态中,与梦境一起来到了扬州。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者渡江时的景象和情感体验。首句"凉月漾中流"中的"凉月"描绘了夜晚月光的清凉感,"漾中流"则形象地描绘了月光在江水上的波动,给人一种静谧而祥和的感觉。接着,"金山隐隐浮"这句描述了远处的金山在夜幕中若隐若现,给人一种神秘而壮丽的景象。整个诗句以描绘自然景色为主,营造了一种宁静、美丽的江景氛围。

最后两句"尚余残醉在,和梦到扬州"则表达了作者在渡江时的内心感受。"尚余残醉在"暗示着作者还沉浸在酒后微醺的状态中,显示出一种愉悦和放松的心情。"和梦到扬州"则展示了作者通过梦境的方式来到了扬州,这里可能是作者回忆中的一个重要场景,给人一种遐想和遗憾的情感。

整首诗词以简练而富有意境的语言描绘了渡江时的江景,展示了作者内心的情感体验,给读者带来一种静谧、美丽和遐想的感受。

和梦到扬州拼音读音参考

dù jiāng
渡江

liáng yuè yàng zhōng liú, jīn shān yǐn yǐn fú.
凉月漾中流,金山隐隐浮。
shàng yú cán zuì zài, hé mèng dào yáng zhōu.
尚余残醉在,和梦到扬州。


相关内容:

尚余残醉在

金山隐隐浮

春阴亦未全无用

凉月漾中流

留住杨花一日飞


相关热词搜索:和梦到扬州
热文观察...
  • 空庭月白树阴多
    空庭月白树阴多,崖石巉岩似钵罗。莫取琉璃笼眼界,举头争忍见山河。...
  • 崖石巉岩似钵罗
    空庭月白树阴多,崖石巉岩似钵罗。莫取琉璃笼眼界,举头争忍见山河。...
  • 莫取琉璃笼眼界
    空庭月白树阴多,崖石巉岩似钵罗。莫取琉璃笼眼界,举头争忍见山河。...
  • 举头争忍见山河
    空庭月白树阴多,崖石巉岩似钵罗。莫取琉璃笼眼界,举头争忍见山河。...
  • 北折径南注
    河从受降城,北折径南注。万山束缚之,龙性驯不怒。及兹下三门,喷礴流悬布。砥柱屹当冲,四傍绝......