有范 >名句 >荷花减颜色的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人董少玉
2025-12-12

荷花减颜色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:采莲曲二首  
朝代:明代  
作者:董少玉  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
看山望湖南,乘风望湖北。
绰约荡轻舟,荷花减颜色

荷花减颜色翻译及注释

《采莲曲(二首)》是明代董少玉创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖边观赏风景、采莲的情景,表达了对美的追求和感叹。

诗词的中文译文如下:

采莲曲(二首)

看山望湖南,
乘风望湖北。
绰约荡轻舟,
荷花减颜色。

诗意和赏析:

这首诗词以湖光山色为背景,通过描绘自然景观来表达作者的情感和感受。

首两句“看山望湖南,乘风望湖北”,表达了作者眺望湖南一侧的山峦和湖泊的景色,并借助微风将目光投向湖北的远方。这里的“乘风”可以理解为作者的思绪随风飘荡,追随湖水的流动,展现了作者对美景的向往和追求。

接下来的两句“绰约荡轻舟,荷花减颜色”,描述了作者乘坐轻舟在湖上荡漾的情景,以及荷花的美丽。这里的“绰约”形容船只轻盈而优雅,与湖光山色相得益彰。而“荷花减颜色”则暗示了诗人眼前美景的绝世之美,甚至超越了荷花的芬芳和色彩。通过对荷花的描绘,作者将自然景观与人物情感相融合,展现了对美的追求和对人生的思考。

整首诗词以简洁的语言勾勒出湖光山色的美丽景色,通过描绘细腻的自然元素,表达了作者对美的痴迷和对人生的思考。这种对自然景色的赞美和对美的追求,使诗词具有浓厚的文人雅士情怀,同时也折射出作者对人生追求美好的态度。

荷花减颜色拼音读音参考

cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲(二首)

kàn shān wàng hú nán, chéng fēng wàng hú běi.
看山望湖南,乘风望湖北。
chuò yuē dàng qīng zhōu, hé huā jiǎn yán sè.
绰约荡轻舟,荷花减颜色。


相关内容:

别却昭阳人更远

经年翠辇不曾过

岁岁惟愁老去何

西飞紫燕落花多

月明独照长生殿


相关热词搜索:荷花减颜色
热文观察...
  • 杨柳遮大堤
    杨柳遮大堤,游女往何处?云破棹歌寒,鸳鸯时飞去。...
  • 游女往何处
    杨柳遮大堤,游女往何处?云破棹歌寒,鸳鸯时飞去。...
  • 小楼风定月初斜
    小楼风定月初斜,紫玉新枝绾落霞。睡起不堪重秉烛,春来愁杀海棠花。...
  • 紫玉新枝绾落霞
    小楼风定月初斜,紫玉新枝绾落霞。睡起不堪重秉烛,春来愁杀海棠花。...
  • 身似山中瘦影留
    故人别我音尘阙,两见寒梅破香雪。怅望清飞官阁云,相思梦断罗浮月。去年花落客辞家,今岁花开天......