有范 >名句 >何处春辉好的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人沈亚之
2026-01-30

何处春辉好的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春色满皇州  
朝代:唐代  
作者:沈亚之  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  
分类:春色满  

【古诗内容】
何处春辉好,偏宜在雍州。
花明夹城道,柳暗曲江头。
风软游丝重,光融瑞气浮。
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
回看日欲暮,还骑似川流。

何处春辉好翻译及注释

春色满皇州

何处春辉好,偏宜在雍州。
花明夹城道,柳暗曲江头。
风软游丝重,光融瑞气浮。
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
回看日欲暮,还骑似川流。

诗词分析:
这首诗词是唐代诗人沈亚之创作的作品,以描绘春天的美景为主题。诗人以雍州为背景,抒发对于春天的赞美之情。

诗词中描述了春天的景色,从大自然的角度出发,描绘了春意盎然的景象。诗中写到花朵盛开的景色在城道两旁,柳树在曲江的岸边隐约可见,春风轻柔,游丝飘荡,光彩融融,气氛令人心旷神怡。诗中还描绘了比赛的斗鸡,以及站在高楼上的乳燕,生动地展现了春天的热闹与活力。

诗词中还描绘了皇城的景色,用诗人亲切熟悉的细节来描写春天的美景。诗中有绣毂盈香陌的景象,暗示了皇城的富丽繁华;还有新泉溢御沟的景色,形容了皇城中的清泉和溪河。

整首诗词以"回看日欲暮,还骑似川流"作结,诗人回望着夕阳西下,觉得时间流动,自己也仿佛随着时间的流转,快速骑行。

这首诗词通过描绘春天的景色,表现了作者对于春天美好景象的喜悦和向往,描绘了春天带来的热闹和生机,同时也暗示了时间的流转和生活的快节奏。整体上给人以明快、活泼的感觉,展现了唐代春天的生动和活力。

何处春辉好拼音读音参考

chūn sè mǎn huáng zhōu
春色满皇州

hé chǔ chūn huī hǎo, piān yí zài yōng zhōu.
何处春辉好,偏宜在雍州。
huā míng jiā chéng dào, liǔ àn qǔ jiāng tóu.
花明夹城道,柳暗曲江头。
fēng ruǎn yóu sī zhòng, guāng róng ruì qì fú.
风软游丝重,光融瑞气浮。
dòu jī lián duǎn cǎo, rǔ yàn bàng gāo lóu.
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
xiù gǔ yíng xiāng mò, xīn quán yì yù gōu.
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
huí kàn rì yù mù, hái qí shì chuān liú.
回看日欲暮,还骑似川流。


相关内容:

早晚鹤书来

今朝龙仗去

烟云逐步开

雨雪依岩避

朗陵莫讶来何晚


相关热词搜索:何处春辉好
热文观察...
  • 偏宜在雍州
    何处春辉好,偏宜在雍州。花明夹城道,柳暗曲江头。风软游丝重,光融瑞气浮。斗鸡怜短草,乳燕傍......
  • 花明夹城道
    何处春辉好,偏宜在雍州。花明夹城道,柳暗曲江头。风软游丝重,光融瑞气浮。斗鸡怜短草,乳燕傍......
  • 柳暗曲江头
    何处春辉好,偏宜在雍州。花明夹城道,柳暗曲江头。风软游丝重,光融瑞气浮。斗鸡怜短草,乳燕傍......
  • 风软游丝重
    何处春辉好,偏宜在雍州。花明夹城道,柳暗曲江头。风软游丝重,光融瑞气浮。斗鸡怜短草,乳燕傍......
  • 斗鸡怜短草
    何处春辉好,偏宜在雍州。花明夹城道,柳暗曲江头。风软游丝重,光融瑞气浮。斗鸡怜短草,乳燕傍......