有范 >名句 >寒雨瘴江秋的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王建
2026-01-27

寒雨瘴江秋的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送流人  
朝代:唐代  
作者:王建  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
见说长沙去,无亲亦共愁。
阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋
水国山魈引,蛮乡洞主留。
渐看归处远,垂白住炎州。

寒雨瘴江秋翻译及注释

《送流人》是唐代作家王建创作的一首诗。诗歌的中文译文大致为:听说你要离开长沙,虽然我与你并无亲眷,但我们都感到愁绪缠绵。在阴云密布的鬼门夜晚,寒冷的秋雨倾泻在瘴疠的江水上。水国的山妖诱引你,蛮乡的洞主让你留连不舍。我渐渐看见你离去的身影,你将前往遥远的归处,定居在冰雪覆盖的炎州。

这首诗描绘了送别的情景和离别者的心情。诗人并没有亲眼目睹送别的场景,而是通过听说得知,却通过描绘鬼门夜晚和寒雨瘴江的景象,表达了自己与送别者共同的愁绪和不舍之情。诗人使用了对比的手法,将明亮的长沙与阴暗的鬼门夜、寒冷的秋雨进行对比,烘托出离别的忧愁和惆怅。水国山妖和蛮乡洞主的形象,更加强化了离别者的远行。最后,诗人以炎州的归处作为送别者的目的地,预示着离别者即将远离故乡,去往一个遥远而陌生的地方定居,这更加凸显了诗词中的离别之意。

整首诗以简洁明快的篇幅,巧妙地描绘了离别者的心情和送别场景,通过景物的描绘和离别者的命运安排,表达了诗人对离别者的关切和祝福,同时也展示了唐代文人在辞章中对于情感的细腻描写和对乡愁的表达。

寒雨瘴江秋拼音读音参考

sòng liú rén
送流人

jiàn shuō cháng shā qù, wú qīn yì gòng chóu.
见说长沙去,无亲亦共愁。
yīn yún guǐ mén yè, hán yǔ zhàng jiāng qiū.
阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。
shuǐ guó shān xiāo yǐn, mán xiāng dòng zhǔ liú.
水国山魈引,蛮乡洞主留。
jiàn kàn guī chǔ yuǎn, chuí bái zhù yán zhōu.
渐看归处远,垂白住炎州。


相关内容:

无亲亦共愁

阴云鬼门夜

见说长沙去

如今尽白头

暗想山中伴


相关热词搜索:寒雨瘴江秋
热文观察...
  • 蛮乡洞主留
    见说长沙去,无亲亦共愁。阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。水国山魈引,蛮乡洞主留。渐看归处远,垂白住......
  • 水国山魈引
    见说长沙去,无亲亦共愁。阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。水国山魈引,蛮乡洞主留。渐看归处远,垂白住......
  • 渐看归处远
    见说长沙去,无亲亦共愁。阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。水国山魈引,蛮乡洞主留。渐看归处远,垂白住......
  • 垂白住炎州
    见说长沙去,无亲亦共愁。阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。水国山魈引,蛮乡洞主留。渐看归处远,垂白住......
  • 多时总莫嫌
    眼底贫家计,多时总莫嫌。蠹生腾药纸,字暗换书签。避雨拾黄叶,遮风下黑帘。近来身不健,时就六......