有范 >名句 >海内故人稀的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人耿湋
2026-01-11

海内故人稀的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠胡居士  
朝代:唐代  
作者:耿湋  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
孔融过五十,海内故人稀
相府恩犹在,知君未拂衣。

海内故人稀翻译及注释

赠胡居士

孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。

译文:
送给胡居士

孔融过了五十岁,海内的故人稀少。
相府的宠爱依然在,我知道你还没有离去。

诗意:
这首诗是唐代耿湋写给胡居士的赠诗。胡居士指的是胡美,他是唐代宰相胡广的兄弟。诗中,耿湋表达了对胡居士的敬意和思念之情。孔融过了五十岁,指的是人到中年时,朋友们渐渐减少,与过去的故人不再常联系。然而,胡居士与耿湋仍有深厚的交往,相府仍然对他充满恩宠,说明他的地位和才能仍未受到摧残。诗中的最后一句“知君未拂衣”是说胡居士并没有辞官,仍然担任官职。表达了耿湋对胡居士的关心和对他未来的期待。

赏析:
这首诗给人一种温情和深情的感觉。诗人耿湋通过描绘孔融经历五十岁时故人稀少的情景,表达了友情的稀缺和珍贵,同时强调了胡居士在耿湋心中的地位。通过写相府对胡居士的宠爱,诗人展示了胡居士的才能和品德仍然得到重视和赞赏。诗中简练的语言和朴素的意境,突出了情感的真挚和情谊的深厚。整首诗抒发了诗人对胡居士的思念和对他未来的祝福。

海内故人稀拼音读音参考

zèng hú jū shì
赠胡居士

kǒng róng guò wǔ shí, hǎi nèi gù rén xī.
孔融过五十,海内故人稀。
xiāng fǔ ēn yóu zài, zhī jūn wèi fú yī.
相府恩犹在,知君未拂衣。


相关内容:

相府恩犹在

孔融过五十

不见故乡人

虽行故乡陌

青山为四邻


相关热词搜索:海内故人稀
热文观察...
  • 知君未拂衣
    孔融过五十,海内故人稀。相府恩犹在,知君未拂衣。...
  • 送客攀花后
    送客攀花后,寻僧坐竹时。明朝莫回望,青草马行迟。...
  • 寻僧坐竹时
    送客攀花后,寻僧坐竹时。明朝莫回望,青草马行迟。...
  • 明朝莫回望
    送客攀花后,寻僧坐竹时。明朝莫回望,青草马行迟。...
  • 青草马行迟
    送客攀花后,寻僧坐竹时。明朝莫回望,青草马行迟。...