有范 >古诗 >古意诗意和翻译_唐代诗人李白
2025-07-27

古意

唐代  李白  

闺怨  

君为女萝草,妾作兔丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家。
谁言会面易,各在青山崖。
女萝发馨香,兔丝断人肠。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
生子不知根,因谁共芬芳。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
若识二草心,海潮亦可量。

古意作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古意翻译及注释

《古意》是唐代诗人李白的一首诗词。以下是它的中文译文:

君为女萝草,妾作兔丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家。
谁言会面易,各在青山崖。
女萝发馨香,兔丝断人肠。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
生子不知根,因谁共芬芳。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
若识二草心,海潮亦可量。

这首诗词表达了作者对爱情的思考和感慨。诗中以女萝草和兔丝花作为比喻,分别代表男女之间的情感关系。

女萝草代表女性,兔丝花代表男性。女萝草轻柔婉转,不主动追求,只随风而动,寓意女性的柔顺和顺从。兔丝花则脆弱纤弱,容易断裂,象征男性的脆弱和易损。两者相互依偎,交织成一家,表达了男女之间的依存和彼此的连系。

诗中提到了青山崖,表示男女双方各自身处在不同的环境和位置,无法轻易相见。女萝草散发着芬芳香气,兔丝花的断裂则令人伤感。枝枝相纠结,叶叶竞飘扬,表达了两者纠结和挣扎的心情。

诗的最后提到了中巢的双翡翠和上宿的紫鸳鸯,这里也是比喻男女之间的情感。如果能够理解两种草的心意,就能够推测海潮的涨落。这里意味着只有当两人能够真正理解对方的内心,才能够预测彼此的情感变化。

整首诗意味深长,表达了诗人对于爱情的思考和对于男女关系的感慨。通过对女萝草和兔丝花的比喻,诗人展现了男女之间的依存和纠结,同时也表达了对于爱情的渴望和对于理解的重要性的思考。这首诗词通过形象的描写和比喻,富有诗意,并引发读者对于爱情和人际关系的思考。

古意拼音读音参考

gǔ yì
古意

jūn wèi nǚ luó cǎo, qiè zuò tù sī huā.
君为女萝草,妾作兔丝花。
qīng tiáo bù zì yǐn, wèi zhú chūn fēng xié.
轻条不自引,为逐春风斜。
bǎi zhàng tuō yuǎn sōng, chán mián chéng yī jiā.
百丈托远松,缠绵成一家。
shuí yán huì miàn yì, gè zài qīng shān yá.
谁言会面易,各在青山崖。
nǚ luó fā xīn xiāng, tù sī duàn rén cháng.
女萝发馨香,兔丝断人肠。
zhī zhī xiāng jiū jié, yè yè jìng piāo yáng.
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
shēng zǐ bù zhī gēn, yīn shuí gòng fēn fāng.
生子不知根,因谁共芬芳。
zhōng cháo shuāng fěi cuì, shàng sù zǐ yuān yāng.
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
ruò shí èr cǎo xīn, hǎi cháo yì kě liàng.
若识二草心,海潮亦可量。


相关内容:

社燕吟

秀华亭

古风其五十九

古风其四十八

己巳闰九月十三夜梦中为游山诗


相关热词搜索:
热文观察...
  • 对马岛舟中夜作
    独泛孤蓬卧未安,西风一夕晚潮寒。海天秋色寻无处,却向潘郎鬓上看。...
  • 拟古其二
    高楼入青天,下有白玉堂。明月看欲堕,当窗悬清光。遥夜一美人,罗衣沾秋霜。含情弄柔瑟,弹作陌......
  • 和周吉甫春日移居二首
    墙短山争出,庭空月易留。泉香浮茗碗,渔唱送蘋洲。终岁一无事,双眉百不忧。狂驰浑未解,自苦复......
  • 送僧归南岳寺
    山路花香上衲衣,云深南岳一僧归。尘生古像开寒殿,风度闲房掩夕扉。踏雨棕鞋苔藓滑,炊香野饭稻......
  • 感兴其六
    嘉谷隐丰草。草深苗且稀。农夫既不异。孤穗将安归。常恐委畴陇。忽与秋蓬飞。鸟得荐宗庙。为君生......