有范 >古诗 >孤雁诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-01-27

孤雁

宋代  韩维  

节物何催逼,翩翩不可留。
枫丹湘渚暮,芦白楚江秋。
只影侵霜月,孤鸣入戍楼。
天高云路杳,安稳过罗浮。

孤雁翻译及注释

《孤雁》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
孤雁
节物何催逼,翩翩不可留。
枫丹湘渚暮,芦白楚江秋。
只影侵霜月,孤鸣入戍楼。
天高云路杳,安稳过罗浮。

诗意:
这首诗以一只孤雁为主题,表达了孤雁在秋天迁徙过程中的凄凉和无奈之情。诗人以雁的形象,寄托了自己对离别和远方的思念之情。

赏析:
《孤雁》这首诗写出了孤雁迁徙的景象,诗中的孤雁象征着离别和孤独。诗人以孤雁为媒介,通过描绘自然景物和孤雁的行为,表达了自己在离别时的感受。

首句“节物何催逼,翩翩不可留”,揭示了孤雁因气候变化被逼迫迁徙的情况,表达了它们无法停留的无奈。接下来的两句“枫丹湘渚暮,芦白楚江秋”描绘了秋天的景色,通过描写湖泊、枫叶和芦苇的颜色,增强了诗中的季节感。

接着,“只影侵霜月,孤鸣入戍楼”展示了孤雁在夜晚飞过的景象,孤雁的影子映在寒冷的月色中,它们的孤鸣回荡在边塞的戍楼中,形成了一种寂寞和悲凉的氛围。

最后两句“天高云路杳,安稳过罗浮”则表达了诗人对孤雁的祝福。天空高远,云彩遮蔽了行进的路途,但诗人希望孤雁能够平安无恙地飞过罗浮山,找到安身之所。

整首诗以简洁的语言展现了孤雁孤独的迁徙,营造了一种秋天的凄凉气氛。通过对孤雁的描写,诗人抒发了离别与孤独的情感,同时也寄托了自己对远方的思念和祝福之情。

孤雁拼音读音参考

gū yàn
孤雁

jié wù hé cuī bī, piān piān bù kě liú.
节物何催逼,翩翩不可留。
fēng dān xiāng zhǔ mù, lú bái chǔ jiāng qiū.
枫丹湘渚暮,芦白楚江秋。
zhǐ yǐng qīn shuāng yuè, gū míng rù shù lóu.
只影侵霜月,孤鸣入戍楼。
tiān gāo yún lù yǎo, ān wěn guò luó fú.
天高云路杳,安稳过罗浮。


相关内容:

观安公亭戏呈观文主人

感季夏南堂怀江十苏二

伏日同当事诸君饮延祥观

赋永叔家白兔

伏蒙三哥以某再领许昌赋诗为寄谨依严韵


相关热词搜索:孤雁
热文观察...
  • 观灯市井之利得雨农田所急而二者不可以并时
    风回协气通青律,月破游氛上碧天。万盏华灯辉永夜,一犁甘雨报丰年。梅含宿润粧先试,荑新桑手不......
  • 观音精舍期邻几未至
    懒驱羸马傍朱门,来对只园寂寞春。撩乱绕楼唯有燕,萧条垂箔更无人。未回山简池头马,空愧陶公顶......
  • 过李膺墓同曼叔作
    汉衰奄寺炽,威柄敢专有。桓桓李司隶,誓夺还君手。登门盛贤俊,破柱发奸丑。身虽以此亡,慕者犹......
  • 寒食出郊
    都门气象雨余佳,厌尽风尘见草芽。日薄风和近郊路,朱红粉白远林花。堤开独去媻珊女,柳下相逢轻......
  • 和伯寿秘监
    曾陪道论接清欢,屈指于今四十年。不用笙歌娱上客,直将风月待高眠。黄花一醉犹能否,白首相逢是......