有范 >名句 >故乡音耗日应疏的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人佚名
2025-07-19

故乡音耗日应疏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杂曲歌辞簇拍陆州  
朝代:唐代  
作者:佚名  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
西去轮台万里馀,故乡音耗日应疏
陇山鹦鹉能言语,为报闺人数寄书。

故乡音耗日应疏翻译及注释

《杂曲歌辞·簇拍陆州》是唐代的一首诗词,作者不详。以下是中文译文、诗意和赏析。

簇拍陆州,是指在陆州(今陕西省渭南市)集合,准备远行的意思。诗词描绘了远行者的情感和思念故乡的心情。

诗词的中文译文:
西去轮台万里余,
故乡音耗日应疏。
陇山鹦鹉能言语,
为报闺人数寄书。

诗意:
在远行的道路上,我已经走过了万里之遥。
离开故乡已经很久了,我对故乡的声音渐渐疏远。
在陇山上有一只会说话的鹦鹉,
我让它代我给思念的闺人送去书信。

赏析:
这首诗词以远行者的视角,表达了他对故乡的思念之情。诗人描述了自己行程的遥远,通过“西去轮台万里余”这句,强调了他已经离开故乡很久,距离遥远。接着,诗人表达了对故乡的思念和渐渐疏远的感觉,通过“故乡音耗日应疏”这句,表达了他对故乡声音的渐行渐远的感慨。

诗的最后两句,以陇山上的鹦鹉为象征,传递了诗人对故乡的思念之情。鹦鹉是一种会模仿人类语言的鸟类,诗人将其描绘为能够说话的生物,寄托了自己对故乡的心声。他让鹦鹉代替自己,传达思念之情给他思念的闺人,表达了无法亲自传达的愿望。

整首诗词通过简洁而凝练的表达,将远行者对故乡的思念之情娓娓道来,以及对思念对象的深情厚意。诗人以独特的视角和生动的形象,展现了旅途中的孤寂和对家乡的眷恋,给人一种深深的感动和思考。

故乡音耗日应疏拼音读音参考

zá qū gē cí cù pāi lù zhōu
杂曲歌辞·簇拍陆州

xī qù lún tái wàn lǐ yú, gù xiāng yīn hào rì yīng shū.
西去轮台万里馀,故乡音耗日应疏。
lǒng shān yīng wǔ néng yán yǔ, wèi bào guī rén shù jì shū.
陇山鹦鹉能言语,为报闺人数寄书。


相关内容:

西去轮台万里馀

清管为谁调

画楼终日闭

征人出塞遥

曙月当窗满


相关热词搜索:故乡音耗日应疏
热文观察...
  • 陇山鹦鹉能言语
    西去轮台万里馀,故乡音耗日应疏。陇山鹦鹉能言语,为报闺人数寄书。...
  • 为报闺人数寄书
    西去轮台万里馀,故乡音耗日应疏。陇山鹦鹉能言语,为报闺人数寄书。...
  • 自从君去远巡边
    自从君去远巡边,终日罗帏独自眠。看花情转切,揽镜泪如泉。一自离君后,啼多双脸穿。何时狂虏灭......
  • 终日罗帏独自眠
    自从君去远巡边,终日罗帏独自眠。看花情转切,揽镜泪如泉。一自离君后,啼多双脸穿。何时狂虏灭......
  • 看花情转切
    自从君去远巡边,终日罗帏独自眠。看花情转切,揽镜泪如泉。一自离君后,啼多双脸穿。何时狂虏灭......