有范 >名句 >故人殊未来的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦庄
2025-07-21

故人殊未来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:章台夜思  
朝代:唐代  
作者:韦庄  
字数:5  
平仄:仄平平仄平  
分类:唐诗三百首  怀人  思乡  

【古诗内容】
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。
孤灯闻楚角,残月下章台。
芳草已云暮,故人殊未来
乡书不可寄,秋雁又南回。

故人殊未来翻译及注释

翻译
幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。

注释
(1)章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传·昭公七年》:“楚子城(筑)章华之台。”
(2)瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。
(3)楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。
(4)下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。
(5)芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。
(6)殊:竟,尚。
(7)乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。
(8)雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。连上两句是说,我写的家书,已无法寄回去了,因秋雁南回,无雁可托。

故人殊未来拼音读音参考

zhāng tái yè sī
章台夜思

qīng sè yuàn yáo yè, rào xián fēng yǔ āi.
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。
gū dēng wén chǔ jiǎo, cán yuè xià zhāng tái.
孤灯闻楚角,残月下章台。
fāng cǎo yǐ yún mù, gù rén shū wèi lái.
芳草已云暮,故人殊未来。
xiāng shū bù kě jì, qiū yàn yòu nán huí.
乡书不可寄,秋雁又南回。


相关内容:

芳草已云暮

残月下章台

孤灯闻楚角

绕弦风雨哀

清瑟怨遥夜


相关热词搜索:故人殊未来
热文观察...
  • 乡书不可寄
    清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又......
  • 秋雁又南回
    清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又......
  • 胡风似剑锼人骨
    胡风似剑锼人骨,汉月如钩钓胃肠。魂梦不知身在路,夜来犹自到昭阳。...
  • 汉月如钩钓胃肠
    胡风似剑锼人骨,汉月如钩钓胃肠。魂梦不知身在路,夜来犹自到昭阳。...
  • 夜来犹自到昭阳
    胡风似剑锼人骨,汉月如钩钓胃肠。魂梦不知身在路,夜来犹自到昭阳。...