有范 >名句 >故人南北已无多的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-07-18

故人南北已无多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:怀昭樵屋并越中诸友  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
又见春风湖上花,故人南北已无多
谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。

故人南北已无多翻译及注释

《怀昭樵屋并越中诸友》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风吹拂湖上花朵,我又一次看到了这美景。我与故友们已分离,无论是南方还是北方,相聚的机会已经不多了。谁能记起我们曾一同游玩的地方呢?可是如今,我只能感叹时光荏苒,萧瑟的绿草又是何等凄凉。

这首诗词表达了作者对春风湖上花朵的再次感受,以及对与故友相聚机会的渐渐减少感到的惋惜。诗中的"春风湖上花"暗喻着美好的景色和时光流转,象征着生活中的美好瞬间。而"故人南北已无多"则表达了作者与故友们的分离,远离的现实情况。

诗人在表达自己的感叹之余,也希望有人能够记住曾经一同游玩的地方,但现实中的绿草已经苍茫,时光已逝,故人之间的情谊也逐渐消逝。整首诗抒发了作者对逝去时光和友情的思念之情,以及对现实变迁的无奈之感。

这首诗以简洁明快的语言,表达出人与自然、人与人之间的情感纽带。通过对春风湖上花朵和故友分离的描绘,诗人以婉约的笔墨展示了生活中的瞬间美好和无常。读者在赏析这首诗词时,可以感受到时间的流逝和情感的变迁,引发对生命和友情的思考。

故人南北已无多拼音读音参考

huái zhāo qiáo wū bìng yuè zhōng zhū yǒu
怀昭樵屋并越中诸友

yòu jiàn chūn fēng hú shàng huā, gù rén nán běi yǐ wú duō.
又见春风湖上花,故人南北已无多。
shuí néng jì de tóng yóu chù, bù nài qī qī lǜ cǎo hé.
谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。


相关内容:

又见春风湖上花

照人何事不团圆

更有梅花曲水边

昨夜珊瑚枝上月

长思石色草堂前


相关热词搜索:故人南北已无多
热文观察...
  • 谁能记得同游处
    又见春风湖上花,故人南北已无多。谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。...
  • 几年灯火客长安
    几年灯火客长安,三十无成亦自惭。吾道寂寥先辈尽,人寻山水向东南。...
  • 不奈萋萋绿草何
    又见春风湖上花,故人南北已无多。谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。...
  • 明月圆时我独看
    此心偏向寂寥难,学至寂寥心自安。杨柳忽惊秋色晚,芭蕉不耐雨声寒。白云深处人相别,明月圆时我......
  • 极目吴天征棹远
    此心偏向寂寥难,学至寂寥心自安。杨柳忽惊秋色晚,芭蕉不耐雨声寒。白云深处人相别,明月圆时我......