有范 >名句 >孤篷夜未休的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人袁凯
2025-07-18

孤篷夜未休的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:龙江夜行  
朝代:明代  
作者:袁凯  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
细雨过江头,孤篷夜未休
归心与烟浪,相逐下扬州。

孤篷夜未休翻译及注释

《龙江夜行》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚时分龙江上一位孤独行舟者的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
细雨过江头,
孤篷夜未休。
归心与烟浪,
相逐下扬州。

诗意:
这首诗词通过描绘一位独自行舟者夜晚穿越龙江的情景,表达了归心和自然景色的交融。行舟者在细雨中穿越江头,孤独的船篷在夜晚中静静漂浮,表达了一种思乡之情和寂寥的感觉。归心与江水的波浪相互呼应,一起驱使着行舟者向着目的地——扬州前行。

赏析:
这首诗词通过简练而质朴的文字,巧妙地描绘了夜晚行舟者的情景,给人一种静谧、寂寥的感觉。诗中的细雨、孤篷和归心等形象都具有浓郁的意境,使读者能够感受到行舟者内心的孤寂和对家乡的思念。诗词中的扬州象征着归途的目的地,也暗示着行舟者即将完成旅程。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了人与大自然的和谐共生以及对归乡之路的渴望。

这首诗词在情感上给人以深沉而静谧的感受,在意境上展现了明净而朴素的美。通过简洁而生动的描写,读者仿佛能够感受到行舟者的孤独和思乡之情,以及对归途的期盼。整首诗词将自然景物与人的情感相融合,使读者得以体会到诗人内心世界的深邃和诗意的浓郁。

孤篷夜未休拼音读音参考

lóng jiāng yè xíng
龙江夜行

xì yǔ guò jiāng tóu, gū péng yè wèi xiū.
细雨过江头,孤篷夜未休。
guī xīn yǔ yān làng, xiāng zhú xià yáng zhōu.
归心与烟浪,相逐下扬州。


相关内容:

细雨过江头

书到五湖东

人行千里外

青山处处同

老夫欢喜欲飞腾


相关热词搜索:孤篷夜未休
热文观察...
  • 莫将花片蹴
    乍拂芳池远,还窥绣幕重。莫将花片蹴,飞舞满筵中。...
  • 飞舞满筵中
    乍拂芳池远,还窥绣幕重。莫将花片蹴,飞舞满筵中。...
  • 水边春尚浅
    水边春尚浅,沙际叶才穿。拾翠双双女,迢迢度碧烟。...
  • 沙际叶才穿
    水边春尚浅,沙际叶才穿。拾翠双双女,迢迢度碧烟。...
  • 拾翠双双女
    水边春尚浅,沙际叶才穿。拾翠双双女,迢迢度碧烟。...