有范 >古诗 >过逸人居诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-03-19

过逸人居

宋代  释文珦  

尚此高闲久,空林旧径存。
掩关防俗驾,登阁俯邻园。
植竹惊初笋,移花过别根。
幽怀在自得,勿易与人言。

过逸人居翻译及注释

《过逸人居》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经过这里的居所,
高雅的宁静久已存在,
空旷的林中保留着古老的小径。
关闭门户,防止俗世的喧嚣,
登上阁楼,俯瞰邻近的园林。
种植的竹子正惊艳地冒出嫩笋,
花朵被迁移,穿越不同的根基。
幽静的心情在自我满足中沉醉,
不愿轻易与人言说。

诗意和赏析:
《过逸人居》描绘了一幅远离尘嚣、宁静自得的景象。诗人经过这个地方时,描述了一个高雅而安宁的居所,其中保留着一条古老的小径。通过关闭门户,诗人远离了喧嚣和纷扰,登上阁楼,可以俯瞰邻近的园林,尽情享受这片宁静之地。

诗中出现的竹子和花朵是象征着生命力和美丽的自然元素。竹子冒出嫩笋,展示了生命的勃发和成长;而花朵则被迁移,跨越不同的根基,展现了美的迁徙和转变。这些景象与诗人内心的宁静相呼应,表达了诗人追求自我满足、远离烦扰的愿望。

整首诗词透露出作者对闲适高雅生活的向往和追求,强调了个人内心的宁静和自我满足的重要性。诗人以自然的景象和自己的心境相融合,将外在的宁静与内在的宁静相统一,展现了一种追求心灵自由和平静的人生态度。

这首诗词以简洁的语言和具象的意象,将作者对高雅闲适生活的追求表达得淋漓尽致,同时也传递了一种追求内心宁静和满足的智慧。

过逸人居拼音读音参考

guò yì rén jū
过逸人居

shàng cǐ gāo xián jiǔ, kōng lín jiù jìng cún.
尚此高闲久,空林旧径存。
yǎn guān fáng sú jià, dēng gé fǔ lín yuán.
掩关防俗驾,登阁俯邻园。
zhí zhú jīng chū sǔn, yí huā guò bié gēn.
植竹惊初笋,移花过别根。
yōu huái zài zì dé, wù yì yú rén yán.
幽怀在自得,勿易与人言。


相关内容:

过严滩登子陵钓台

过山家

郭文举祠

桂堂吟

归兴


相关热词搜索:人居
热文观察...
  • 和林静学双兰
    一本两花新,重滋旧畹春。难教入凡梦,唯共何天真。沮溺终稳隐,夷齐又得仁。临风如欲笑,笑着独......
  • 和人晚秋客思
    双毂苦难留,江城又晚秋。故乡难寄讯,倦客独登楼。衰草重重恨,征鸿字字愁。渔翁却萧散,吹笛过......
  • 衡茅
    衡茅隐翠层,聊以尽残形。得性非常道,忘言是此经。孤标松落落,晚节竹青青。此外非吾事,来言总......
  • 胡逸人幽居
    幽居清绝甚,四面尽沧波。柳叔春船集,花源晚吹和。宦情垂钓薄,吟思卷帘多。便有书来辟,其如爱......
  • 候禽
    候禽来报我,春已到园林。冻解通泉脉,风和动草心。由来增齿腊,翻是促光阴。其可陪人事,衰迟为......