有范 >古诗 >郭外诗意和翻译_明代诗人薛蕙
2025-12-15

郭外

明代  薛蕙  

郭外平芜迥,溪边小径斜。
客行迷野竹,莺语隔林花。
多景每难遇,孤游还自嗟。
佳期竟何许,脉脉向春华。

郭外翻译及注释

《郭外》是明代薛蕙所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郭外平芜迥,溪边小径斜。
客行迷野竹,莺语隔林花。
多景每难遇,孤游还自嗟。
佳期竟何许,脉脉向春华。

诗意:
这首诗描绘了一个郭外的景象。郭外指的是城郭之外,意味着离开熙熙攘攘的城市,进入宁静自然的乡野。诗人在这里游荡,感受着大自然的美景。然而,他发现自己走进了一片茂密的竹林,迷失了方向。虽然诗人能听到溪水旁边传来的小鸟鸣叫声,也能隔着林花听到莺鸣,但是他却感到景色虽美,却难以再次遇见。孤独的游荡让诗人感到悲叹,他自问美好的时光何时会再次到来,期盼着那美好的时光如同春天的花朵一般绽放。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅离城郭的乡野景象。诗人通过描绘平坦空旷的郭外和蜿蜒小径,营造出一种宁静和舒适的氛围。他提到客行迷失于竹林之间,这象征着人在追寻美好时常常迷失自己,无法找到正确的方向。莺语隔林花的描写创造了一种听觉上的美感,让读者感受到大自然的生机和活力。诗人对于美景的描述中透露着对美好时光的渴望,他感叹多么美丽的景色却难以再次遇见,表达了对逝去时光的怀念和对未来美好的期盼。

整首诗以简洁的语言和清新的意境展示了薛蕙对自然景色的敏感和对美好时光的向往,同时也表达了人们在追求美好时常常感到孤独和迷茫的情感。这首诗词通过对自然景象的描绘,引发读者对生活中美好时刻的思考,并让人们反思自己在追求美好时是否会迷失方向,以及对未来的期许与希望。

郭外拼音读音参考

guō wài
郭外

guō wài píng wú jiǒng, xī biān xiǎo jìng xié.
郭外平芜迥,溪边小径斜。
kè xíng mí yě zhú, yīng yǔ gé lín huā.
客行迷野竹,莺语隔林花。
duō jǐng měi nán yù, gū yóu hái zì jiē.
多景每难遇,孤游还自嗟。
jiā qī jìng hé xǔ, mò mò xiàng chūn huá.
佳期竟何许,脉脉向春华。


相关内容:

山居诗

恭扈圣驾幸承天发京作

过郭林宗墓

许泉亭秋日

村南逢病叟


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题戴进山水抱琴图歌
    呜呼清角不复见,玄鹤已去悲风呼。裨海齐州一反掌,乾坤莽莽知音孤。曲高节疏苦欲睡,白首人间空......
  • 见源来自越一雨巢松来自吴同过松寥阁赋此示
    得地江山胜,时当秋气深。虽从吴越至,何间去来心。日落尔时现,潮生如是音。楼台面水月,处处足......
  • 缺题
    半纸功名百战身,不堪今日总红尘。死生自古皆由命,祸福于今岂怨人。蝴蝶梦残滇海月,杜鹃啼破点......
  • 奉命视牲
    观阙层城峻,郊宫复道开。市烟当树合,炬火逐尘来。牲帖牺人报,驺声骑士催。夜归题笏记,候晓奏......
  • 山居诗
    今朝托钵过前溪,山烟水烟人欲迷。行尽松声十余里,人家总在断桥西。...