有范 >古诗 >过淞江忆郑虞任诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-12-16

过淞江忆郑虞任

宋代  项安世  

独上吴淞第四桥,忆随郑老驻兰桡。
白头发佛平生处,一盏寒泉赋大招。

过淞江忆郑虞任翻译及注释

《过淞江忆郑虞任》是宋代诗人项安世创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自登上吴淞第四桥,
回忆起曾随郑老驻守兰桡。
白发如佛,平生居处,
一盏寒泉赋予了巨大的灵感。

诗意:
这首诗词描述了作者独自站在吴淞江的第四座桥上,回忆起曾经随郑老一起在兰桡(古代船只)上驻守的往事。诗中描绘了作者的白发如同佛陀般,寓意着他的智慧与沧桑。在这个平凡的生活中,一盏寒泉的景象给予了作者巨大的启发和创作灵感。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对过去的回忆和思考。首句“独自登上吴淞第四桥”,通过描述作者的孤独身影,营造出一种寂静的氛围,强调了作者内心的独白与思索。接着,诗中出现了郑老和兰桡的形象,勾起了作者对往事的回忆,使整首诗词具有了情感的厚重感。

诗中的“白发如佛,平生居处”寓意着作者已经年事已高,白发苍苍,智慧与阅历已经积累到了一个高度。这样的描写不仅展示了诗人的个人特征,同时也传达了人生的经历和感悟。

最后一句“一盏寒泉赋予了巨大的灵感”,将作者沉浸在寒泉景象中,寒泉的清冷与幽静给予了作者以巨大的启发和创作灵感。这句话也突显了诗人对自然景物的感悟与借景抒怀的技巧。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对过去往事的回忆和感悟,以及自然景物给予他的启发与灵感,展示了作者的智慧与阅历,同时也体现了宋代诗人在抒发情感和思考人生方面的独特风格。

过淞江忆郑虞任拼音读音参考

guò sōng jiāng yì zhèng yú rèn
过淞江忆郑虞任

dú shàng wú sōng dì sì qiáo, yì suí zhèng lǎo zhù lán ráo.
独上吴淞第四桥,忆随郑老驻兰桡。
bái tóu fà fú píng shēng chù, yī zhǎn hán quán fù dà zhāo.
白头发佛平生处,一盏寒泉赋大招。


相关内容:

归自寸金堤绕城南转至望涉楼下柳阴扶路草色

谷山照僧能诗事母孝

高通直挽诗

高通直挽诗

高风台歌


相关热词搜索:江忆郑
热文观察...
  • 过无锡寄沈知县
    同时月殿气如虹,各自天涯影似蓬。半世弟兄才一识,二年州县忽重逢。湘山饱听灵妃瑟,锡水新弹单......
  • 寒食道中
    秋千飞去过墙枝,风乙归来矮屋楣。春色一如前度晚,鬓毛多似去年衰。碧云莫唱愁红曲,黄鸟休歌伐......
  • 寒食道中
    儿时只愿春长早,老去始知春要老。人老高低事事谙,春深远近家家好。莺来燕去总关天,絮起萍浮俱......
  • 寒食风雨中过南湖
    风雨春无绪,人家食并寒。一年佳节过,五字小诗难。开户桃花笑,倾杯竹叶乾。听人谈异俗,为尔慰......
  • 寄题吴氏社仓
    淹剧无悰易怆神,社仓新记重关心。前朝诏在恩沦骨,遗老书存泪满襟。永念君仁多善稼,肯因师死下......