有范 >古诗 >孤客诗意和翻译_宋代诗人丘葵
2026-01-06

孤客

宋代  丘葵  

绿绿竹生笋,黄黄菜又花。
一年今已夏,孤客未还家。
夜对青灯减,朝看白发加。
由来事笔砚,不若艺桑麻。

孤客翻译及注释

《孤客》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿绿竹生笋,
黄黄菜又花。
一年今已夏,
孤客未还家。

夜对青灯减,
朝看白发加。
由来事笔砚,
不若艺桑麻。

译文:
绿色的竹子长出嫩笋,
黄色的蔬菜开出花朵。
一年的时间已经过去了,
孤独的客人还未归家。

夜晚面对着青色的灯光逐渐减少,
早晨看着自己的白发增添。
从前所从事的文学笔砚之事,
不如从事艺术桑麻之工。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个孤独的客人在夏天的景象。诗人以绿竹和黄菜的生长表达了时间的流转,暗示着已经过去了一年的时光。孤客未还家,表明诗人仍然身处异乡,孤单无依。

夜晚对着青灯减少,早晨看着白发增添,通过对时间的描述,诗人表达了对岁月流转的感慨和无奈。孤独的客人在异地漂泊,面对着青灯和白发的增长,感叹时光的消逝和自身的老去。

最后两句表达了诗人对于从事文学创作的思考。诗人认为自己从前所从事的事业,即事笔砚之事,已经不如从事桑麻之工(艺术)来得有意义。诗人或许在反思自己的创作道路,认为从事艺术创作更能表达内心的真实与自由。

整首诗以简洁明了的语言描绘了孤独客人的境遇,通过对自然景物和个人经历的描写,抒发了对时间流转和人生价值的思考。这首诗词通过细腻的意象和深沉的思考,表达了诗人的情感和对人生的思索,给人以思考和共鸣。

孤客拼音读音参考

gū kè
孤客

lǜ lǜ zhú shēng sǔn, huáng huáng cài yòu huā.
绿绿竹生笋,黄黄菜又花。
yī nián jīn yǐ xià, gū kè wèi huán jiā.
一年今已夏,孤客未还家。
yè duì qīng dēng jiǎn, cháo kàn bái fà jiā.
夜对青灯减,朝看白发加。
yóu lái shì bǐ yàn, bù ruò yì sāng má.
由来事笔砚,不若艺桑麻。


相关内容:

读元次山诗有感而作

感遇

对竹

次韵吕之寿见忆

重九


相关热词搜索:
热文观察...
  • 破屋
    数间破屋住陈人,八尺空床卧病身。赤脚婢沽深巷酒,苍头奴买对江鳞。匣中菱镜难藏老,阶下苔钱不......
  • 清书
    谁信茅茨即玉堂,间来清书似宵长。二仪升降太虚内,一静消磨万意忙。忿欲俱空心自正,行持无力梦......
  • 秋夜有感
    万斛秋愁强自宽,夜深风露伴孤寒。可怜万里长空月,只得窗前一片看。...
  • 日入
    日入川原暝,风悲草木枯。时逢迂孔氏,我自哭唐衢。市有虎求食,村无鸡引雏。乾坤空纳纳,何处著......
  • 示儿
    吃紧为人毋自欺,吾犹失学况吾儿。人谁无过过须改,道不远人人莫知。一定万牛拖不动,少差驷马亦......