有范 >古诗 >古记/如梦令诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-21

古记/如梦令

宋代  无名氏  

古记  

一枕厌厌春困。
记得小梅风韵。
何处最关情,嫩蕊初传芳信。
堪恨。
堪恨。
谁傍横斜疏影。

古记/如梦令翻译及注释

诗词:《古记/如梦令》

中文译文:
一枕厌厌春困。
记得小梅风韵。
何处最关情,
嫩蕊初传芳信。
堪恨。堪恨。
谁傍横斜疏影。

诗意:
这首诗以描绘春天的景色和情感为主题。诗人在春日清晨醒来,感到疲倦不堪,却仍然被春困所困扰。他回忆起过去小梅的美丽和风雅。诗人内心深处有一个最关切的情感,但他不确定这种情感的归属。新鲜的花蕊传递着芳香和信号,引发了他的遗憾和痛苦。诗人感到遗憾,同时也感到痛苦,因为他不知道是谁伴随着斜斜倾斜的稀疏阴影。

赏析:
《古记/如梦令》是一首充满忧伤和遗憾的诗。诗人以春天为背景,通过描写自己的情感和周围环境中的细节,表达了内心深处的悲凉之情。诗中的春困象征着诗人的疲倦和厌倦,与早春的清晨形成鲜明对比。小梅的风韵则代表了过去的美好回忆,回忆中的情景与现实形成强烈的反差。诗人心中的情感纠结不清,不知道该将这份情感寄托于何处。新鲜的花蕊传递出芳香和信号,但诗人仍然感到遗憾和痛苦,因为他无法确定这份情感的归属。最后,诗人描述了斜斜倾斜的稀疏阴影,这种描写增加了诗的神秘感和忧伤情调。

整首诗以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和遗憾。通过对春天景色的描绘和情感的抒发,诗人将自己的内心世界与外部环境相融合,展现了一种深沉而悲切的情绪。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对逝去时光和无法捉摸的情感的思考与沉思,同时也可以在诗中找到对生活和人生的共鸣。

古记/如梦令拼音读音参考

gǔ jì rú mèng lìng
古记/如梦令

yī zhěn yàn yàn chūn kùn.
一枕厌厌春困。
jì de xiǎo méi fēng yùn.
记得小梅风韵。
hé chǔ zuì guān qíng, nèn ruǐ chū chuán fāng xìn.
何处最关情,嫩蕊初传芳信。
kān hèn.
堪恨。
kān hèn.
堪恨。
shuí bàng héng xié shū yǐng.
谁傍横斜疏影。


相关内容:

忆人人/鹊桥仙

踏歌

梅香慢

庆金枝

题宜兴迎华驿


相关热词搜索:如梦令古记
热文观察...
  • 忆人人/鹊桥仙
    密传春信。微妆晓景,淡伫香苞欲绽。临风虽未吐芳心,奈暗露、盈盈粉面。何人月下,一声长笛,即......
  • 古记/如梦令
    疑是水晶宫殿。云女天仙宝宴。吟赏欲黄昏,风送一声羌管。烟淡。霜淡。月在画楼西畔。...
  • 扑蝴蝶
    烟条雨叶,绿遍江南岸。思归倦客,寻芳来较晚。岫边红日初斜,陌上飞花正满。凄凉数声羌管。怨春......
  • 古记/如梦令
    腊半雪梅初绽。玉屑琼英碎翦。素艳与清香,别有风流堪羡。苞嫩。蕊嫩。羞破寿阳人面。...
  • 伊州曲
    金鸡障下胡雏戏。乐极祸来,渔阳兵起。鸾舆幸蜀,玉环缢死。马嵬坡下尘滓。夜对行宫皓月,恨最恨......