有范 >古诗 >归云壁上人游方归诗意和翻译_宋代诗人薛嵎
2025-07-19

归云壁上人游方归

宋代  薛嵎  

亦是无心出,不如归意闲。
一身随铁锡,十载住金山。
定石沾花雨,清庙带病颜。
常云迷觉路,只在片言间。

归云壁上人游方归翻译及注释

《归云壁上人游方归》是宋代薛嵎所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对归家的向往和对闲适生活的追求。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

归云壁上人游方归,
亦是无心出,不如归意闲。
一身随铁锡,十载住金山。
定石沾花雨,清庙带病颜。
常云迷觉路,只在片言间。

中文译文:
回头望见壁上的云,我游荡在外,如今归来,
我从未出发意欲决定,不如归家的心意悠然。
我随身携带着铁和行囊,住在金山十年之久。
我定居在静静的石头上,沾着花朵的雨露,带着生病的面容,
我常常迷失在认知的道路上,只在短短的言语之间。

诗意和赏析:
这首诗词以深沉的意境展示了薛嵎对归家和闲适生活的向往。诗人面对繁忙的世界和纷繁的事务,感到无心出游,认为回归家园是最好的选择,因为家中的宁静和自在使他的心灵得到满足。他携带着铁和行囊,表明他是一个行脚的游子,而住在金山十年则展示了他长期寄居异乡的经历。他在定居的石头上感受到了来自自然界的温暖,沾着花朵的雨露,但同时也带着生病的面容,这或许是他长期奔波和离乡背井的疲惫所致。最后两句表达了诗人常常在迷惑和觉悟之间徘徊,他的人生之路可能并不清晰,只能在短暂的片言之间找到一些启示。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,抓住了人们对归家和宁静生活的向往。诗人薛嵎通过自己的游历经历,表达了对尘世纷扰的厌倦,以及对家园和内心宁静的渴望。他的诗意中蕴含了对人生意义的思考,带给读者一种深思和共鸣。

归云壁上人游方归拼音读音参考

guī yún bì shàng rén yóu fāng guī
归云壁上人游方归

yì shì wú xīn chū, bù rú guī yì xián.
亦是无心出,不如归意闲。
yī shēn suí tiě xī, shí zài zhù jīn shān.
一身随铁锡,十载住金山。
dìng shí zhān huā yǔ, qīng miào dài bìng yán.
定石沾花雨,清庙带病颜。
cháng yún mí jué lù, zhī zài piàn yán jiān.
常云迷觉路,只在片言间。


相关内容:

耕乐

赋中上人顽坐

赋陈子在瓢饮

赋山云侄偶耡

逢旧友生


相关热词搜索:归云游方壁上
热文观察...
  • 还甘泉沈氏诗卷
    之人吾畏友,相望水东西。笔下山林趣,诗中五十题。读书长闭户,自奉只羹藜。名字他年出,双松应......
  • 寄公衮舍弟
    每恨世交薄,相期情最深。秋风一回首,明月两关心。鹤病难为药,砂顽不化金。余生百计拙,耐可事......
  • 寄罗浮杨天经居士
    罗浮峰对海坛峰,只隔长江半里风。君向西方了生死,我於易象悟穷通。数声清梵空林下,一幅渔罾落......
  • 寄宋希仁兄弟
    咫尺不相见,闭门唯苦吟。听残寒夜雨,灰尽壮年心。身外一贫在,灯前百虑深。所欣交友义,白首亦......
  • 郊外隐居
    自是山林士,非因失志余。儿童知稼穑,猿鹤近诗书。曙色浮沧海,春风满太虚。固穷须学力,不敢废......