有范 >古诗 >闺怨诗意和翻译_唐代诗人陆龟蒙
2026-03-15

闺怨

唐代  陆龟蒙  

乐府  无奈  愤慨  

白袷行人又远游,日斜空上映花楼。
愁丝堕絮相逢著,绊惹春风卒未休。

闺怨作者简介

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

闺怨翻译及注释

白袷行人又远游,日斜空上映花楼。
愁丝堕絮相逢著,绊惹春风卒未休。

中文译文:
洁白的妇女远行,太阳偏西,照射在花楼上。
忧愁的泪丝和飞絮重逢,被春风绊住,不停歇。

诗意和赏析:
《闺怨》表达了女子因思念而悲伤的情感。诗中的行人是指花楼上手持拂尘的女子,她们白天行人在花楼上,估计是指她们的丈夫或父亲离家远行。太阳西斜,映照在花楼上,这一景象预示了一天的工作即将结束,女子们的思念之情也随之而起。诗中的“愁丝堕絮相逢著”形象地描绘了女子们思念之情,在心中交织成一片。春风的绊住则表示她们的思念之情浓厚而久远。整首诗以简约的语言表达了女子们深深的思念之情,同时也传递了唐代女子在家庭离别中的无奈和苦闷之感。

闺怨拼音读音参考

guī yuàn
闺怨

bái jiá xíng rén yòu yuǎn yóu, rì xié kōng shàng yìng huā lóu.
白袷行人又远游,日斜空上映花楼。
chóu sī duò xù xiāng féng zhe, bàn rě chūn fēng zú wèi xiū.
愁丝堕絮相逢著,绊惹春风卒未休。


相关内容:

古别离

彼农二章

新秋杂题六首·坐

洞宫秋夕

山僧二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 再和次韵
    阶下饥禽啄嫩苔,野人方倒病中杯。寒蔬卖却还沽吃,可有金貂换得来。...
  • 送龙门令刘沧
    去宰龙门县,应思变化年。还将鲁儒政,又与晋人传。峭壁开中古,长河落半天。几乡因劝勉,耕稼满......
  • 游华山云际寺(一作游少华山甘露寺)
    少华中峰寺,高秋众景归。地连秦塞起,河隔晋山微。晚木蝉相应,凉天雁并飞。殷勤记岩石,只恐再......
  • 乐府杂咏六首·金吾子
    嫁得金吾子,常闻轻薄名。君心如不重,妾腰徒自轻。...
  • 松石晓景图
    霜骨云根惨淡愁,宿烟封著未全收。将归与说文通后,写得松江岸上秋。...