有范 >古诗 >闺情诗意和翻译_明代诗人金诚
2026-01-08

闺情

明代  金诚  

欲剪红霞作舞衣,薄云凉雾共霏霏。
玉箫吹冷天边月,只待乘鸾子晋归。

闺情翻译及注释

《闺情》是明代诗人金诚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
欲剪下红霞作舞衣,
薄云和凉雾一同弥漫。
玉箫吹奏在寒冷的天边月,
只等着乘坐凤凰归来。

诗意:
这首诗词描绘了一位闺中女子的情思。女子渴望将红霞剪下来做成舞衣,以表达她的喜悦之情。薄云和凉雾弥漫在四周,给人一种温柔凉爽的感觉。在这样的氛围中,玉箫吹奏出悠扬的乐曲,寒冷的天边挂着明亮的月光。女子只等着乘坐凤凰返回,与自己的心上人相会。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了女子内心的情思和期待。诗中的红霞、薄云、凉雾、玉箫、寒冷的天边月以及凤凰等形象,构建了一幅美丽而富有浪漫情调的画面。

首先,红霞被用来比喻女子内心的喜悦之情,她希望将这份喜悦化作舞衣,展示出来。这显示了女子渴望表达自己内心感受的愿望。

其次,薄云和凉雾的描绘给人一种清凉宜人的感觉,与女子内心的喜悦相得益彰。这种氛围营造出一种宁静、美好的境界。

接着,玉箫吹奏在寒冷的天边月,为整个画面增添了音乐的韵味。玉箫的音乐和寒冷的夜空形成了强烈的对比,使得音乐的美妙更加显著。

最后,凤凰作为女子乘坐的交通工具,象征着她的爱人。女子只等着乘坐凤凰归来,表达了她对爱情的期待和对与心上人相聚的渴望。

整首诗运用了细腻的描写手法,通过对自然景象和意象的运用,表达了女子内心的情感和期待。同时,诗中所描绘的画面和意象也给人一种美好、浪漫的感觉,使人感受到了诗人的情思之美。

闺情拼音读音参考

guī qíng
闺情

yù jiǎn hóng xiá zuò wǔ yī, báo yún liáng wù gòng fēi fēi.
欲剪红霞作舞衣,薄云凉雾共霏霏。
yù xiāo chuī lěng tiān biān yuè, zhǐ dài chéng luán zi jìn guī.
玉箫吹冷天边月,只待乘鸾子晋归。


相关内容:

经废寺有作

江行秋兴(一作董纪)

幽居

陪徐子仁宿瑀上人房

宴南市楼(二首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送别史痴翁分得尘字
    酌酒题诗送故人,卧痴楼上宴残春。谁能老去身无事,我愧年来鬓有银。杨柳风轻浑是梦,杏花雨细欲......
  • 虎洞
    灵山通上界,羸马涉遥岑。天净峰如掌,风悲虎出林。空岩春昼冷,石洞夜坛阴。渐悟真如性,还同出......
  • 送汪汝玉守思南
    谪宦从吾道,高名世所传。阴山藏疠鬼,瘴水发蛮烟。十口天边寄,孤帆海上悬。中原万余里,后会是......
  • 寺中答高近思
    曾向长干寺里来,高情逸兴愧君才。夜坛得句惊山鬼,秋壁穿云破径苔。明月听箫缑氏岭,芳春对雨越......
  • 游能仁寺
    驱车南国破朝烟,醉扫苍苔石上眠。九月霜清猿啸苦,诸天风静磬声传。不堪摇落逢秋日,况复蹉跎入......