有范 >名句 >归来两鬓纷如雪的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人吴锦
2026-01-17

归来两鬓纷如雪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠查叟  
朝代:明代  
作者:吴锦  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
曾逐钟生侍武皇,鹍弦扈从猎长杨。
归来两鬓纷如雪,曲曲新声总断肠。

归来两鬓纷如雪翻译及注释

《赠查叟》是明代吴锦所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经随着钟生侍奉武皇,
骏马如鹍鸟,跟随猎于长杨。
回来时两鬓已经花白如雪,
曲调悲凉,总是让人心碎不堪。

诗意:
这首诗词表达了对一位名叫查叟的人物的赠词。诗中描述了曾经随着钟生侍奉武皇的情景,武皇猎于长杨之地,骑着骏马,而查叟则紧随其后。然而,时光荏苒,回首之际,查叟的两鬓已经如雪般花白,他的琴声曲调悲凉,总是令人心碎不堪。

赏析:
这首诗通过描述查叟的境遇,展示了岁月的无情和时光的流转。诗人运用了形象生动的描写,如钟生侍奉武皇的场景、鹍弦扈从猎长杨的画面,以及查叟回来时两鬓如雪的比喻,给人留下深刻的印象。同时,诗人以曲曲新声总断肠的形容,表达了查叟的琴声悲凉凄切,仿佛在流露出他内心的伤痛和无奈。

整首诗通过对查叟的描写,传递了岁月易逝、人事如梦的主题。诗人以琴声作为情感的表达,将琴声与查叟的命运紧密联系在一起,使得诗词更具感染力。这首诗词让人感受到了时光的流转和人生的无常,引发人们对于岁月变迁和生命脆弱性的思考。

归来两鬓纷如雪拼音读音参考

zèng chá sǒu
赠查叟

céng zhú zhōng shēng shì wǔ huáng, kūn xián hù cóng liè zhǎng yáng.
曾逐钟生侍武皇,鹍弦扈从猎长杨。
guī lái liǎng bìn fēn rú xuě, qū qū xīn shēng zǒng duàn cháng.
归来两鬓纷如雪,曲曲新声总断肠。


相关内容:

鹍弦扈从猎长杨

曾逐钟生侍武皇

春梦不随春水慢

片时还到阖闾城

残雪融檐作雨声


相关热词搜索:归来两鬓纷如雪
热文观察...
  • 曲曲新声总断肠
    曾逐钟生侍武皇,鹍弦扈从猎长杨。归来两鬓纷如雪,曲曲新声总断肠。...
  • 总是芙蓉浦外风
    月出平湖积水空,上方仙梵隐花宫。似闻薝卜林间雨,总是芙蓉浦外风。有客题诗先我到,向僧分榻几......
  • 有客题诗先我到
    月出平湖积水空,上方仙梵隐花宫。似闻薝卜林间雨,总是芙蓉浦外风。有客题诗先我到,向僧分榻几......
  • 向僧分榻几人同
    月出平湖积水空,上方仙梵隐花宫。似闻薝卜林间雨,总是芙蓉浦外风。有客题诗先我到,向僧分榻几......
  • 敲门自怪来何莫
    月出平湖积水空,上方仙梵隐花宫。似闻薝卜林间雨,总是芙蓉浦外风。有客题诗先我到,向僧分榻几......