有范 >名句 >观涛秋正好的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2025-07-21

观涛秋正好的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送任郎中出守明州  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  
分类:叙事  打鱼  讽刺  

【古诗内容】
罢起郎官草,初封刺史符。
城边楼枕海,郭里树侵湖。
郡政傍连楚,朝恩独借吴。
观涛秋正好,莫不上姑苏。

观涛秋正好翻译及注释

《送任郎中出守明州》是唐代诗人岑参所作的一首诗词。诗中写道:

罢起郎官草,
初封刺史符。
城边楼枕海,
郭里树侵湖。
郡政傍连楚,
朝恩独借吴。
观涛秋正好,
莫不上姑苏。

译文:
结束作为郎官的职务,
新加封的刺史爵位。
城楼依傍着大海,
城郭里的树木成片蔓延湖面。
治理郡政与楚国相邻,
但朝廷的恩宠只有吴国享有。
秋天来观赏波涛正是合适的时候,
大家都不妨前往苏州游玩。

这首诗词表达了送别郎中(唐代官职)任命为明州刺史的主题。诗的开头,描绘了岑参罢去郎官职位后,获得新封的刺史爵位的情景。接下来的几句,通过描写城楼枕着大海和湖畔的树木,生动地表现出明州的地理环境。然后,岑参提到明州与楚国相邻,但朝廷的恩宠却只有吴国享有,隐含了政治上的微妙关系。最后,他鼓励大家秋天前往苏州欣赏波涛,表达了自己愿意前往明州的期许和对将来的美好祝愿。

这首诗词具有豪迈洒脱的风格,通过对地理环境和政治关系的描绘,展现了唐代文人士大夫对仕途的向往和对美好生活的追求。诗句简洁明快,画面感强烈,给人以美好的想象。全诗别有深意,用意又不尽相同,读来意趣盎然,值得一读。

观涛秋正好拼音读音参考

sòng rèn láng zhōng chū shǒu míng zhōu
送任郎中出守明州

bà qǐ láng guān cǎo, chū fēng cì shǐ fú.
罢起郎官草,初封刺史符。
chéng biān lóu zhěn hǎi, guō lǐ shù qīn hú.
城边楼枕海,郭里树侵湖。
jùn zhèng bàng lián chǔ, cháo ēn dú jiè wú.
郡政傍连楚,朝恩独借吴。
guān tāo qiū zhèng hǎo, mò bù shàng gū sū.
观涛秋正好,莫不上姑苏。


相关内容:

脱剑卸弓弦

腊月见春辉

安西美少年

向南风候暖

巴山客舍稀


相关热词搜索:观涛秋正好
热文观察...
  • 莫不上姑苏
    罢起郎官草,初封刺史符。城边楼枕海,郭里树侵湖。郡政傍连楚,朝恩独借吴。观涛秋正好,莫不上......
  • 无事向边外
    无事向边外,至今仍不归。三年绝乡信,六月未春衣。客舍洮水聒,孤城胡雁飞。心知别君后,开口笑......
  • 至今仍不归
    无事向边外,至今仍不归。三年绝乡信,六月未春衣。客舍洮水聒,孤城胡雁飞。心知别君后,开口笑......
  • 三年绝乡信
    无事向边外,至今仍不归。三年绝乡信,六月未春衣。客舍洮水聒,孤城胡雁飞。心知别君后,开口笑......
  • 六月未春衣
    无事向边外,至今仍不归。三年绝乡信,六月未春衣。客舍洮水聒,孤城胡雁飞。心知别君后,开口笑......