有范 >名句 >功名已付峡西云的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王镃
2025-07-24

功名已付峡西云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠雷相士  
朝代:宋代  
作者:王镃  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平平  

【古诗内容】
心事分明说与君,功名已付峡西云
只须相我穷吟骨,清比唐人得几分。

功名已付峡西云翻译及注释

《赠雷相士》是宋代王镃创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对友人雷相士的赞美和祝福之情。

诗词的中文译文:
将心事明确告诉你,功名已经交付给遥远的云端。
只要你陪伴我在贫穷中吟唱,清雅胜过唐代名士。

诗意:
这首诗的主题是友情和理想。诗人借赠诗之机,表达了对雷相士的敬重和祝福。诗中诗人谈及自己的心事,表示与雷相士心灵相通,将自己的追求和理想坦诚相告。诗人将功名寄托于峡西云端,意味着他已经超脱了功名利禄的追逐,追求的是更高尚的境界。诗人希望雷相士能陪伴自己在贫穷中共同追求艺术和精神的升华,认为这种清雅的境界胜过唐代著名的文人。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思想。诗人通过描绘自己的心事和理想,展现了对雷相士的赞美和祝福之情。诗中的"心事分明说与君"以及"功名已付峡西云"两句,直接表达了诗人内心的真诚与豁达。"只须相我穷吟骨,清比唐人得几分"一句,则表达了诗人对雷相士在贫穷中追求清雅境界的期望,并将其视为超越唐代文人的存在。

这首诗词以简练的语言展现了诗人的情感和思想,表达了对友人的敬重和祝福。诗人的理想追求和对清雅境界的赞美,体现了宋代文人的精神追求和思想风貌。整首诗词意境高远,语言简练,给人以清新脱俗之感。

功名已付峡西云拼音读音参考

zèng léi xiàng shì
赠雷相士

xīn shì fēn míng shuō yǔ jūn, gōng míng yǐ fù xiá xī yún.
心事分明说与君,功名已付峡西云。
zhǐ xū xiāng wǒ qióng yín gǔ, qīng bǐ táng rén dé jǐ fēn.
只须相我穷吟骨,清比唐人得几分。


相关内容:

心事分明说与君

自买梅花插烛看

试灯歌巷月痕寒

懒随翠影红香走

柳院春归雪未乾


相关热词搜索:功名已付峡西云
热文观察...
  • 只须相我穷吟骨
    心事分明说与君,功名已付峡西云。只须相我穷吟骨,清比唐人得几分。...
  • 清比唐人得几分
    心事分明说与君,功名已付峡西云。只须相我穷吟骨,清比唐人得几分。...
  • 叶无圆影柄无香
    叶无圆影柄无香,收尽莲歌冷碧塘。一片伤心云锦地,也曾遮月宿鸳鸯。...
  • 收尽莲歌冷碧塘
    叶无圆影柄无香,收尽莲歌冷碧塘。一片伤心云锦地,也曾遮月宿鸳鸯。...
  • 一片伤心云锦地
    叶无圆影柄无香,收尽莲歌冷碧塘。一片伤心云锦地,也曾遮月宿鸳鸯。...