有范 >名句 >共处十年真岁寒的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释崇岳
2026-01-25

共处十年真岁寒的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送鹿野珍禅友还七闽  
朝代:宋代  
作者:释崇岳  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
共处十年真岁寒,山边水边相盘桓。
拶倒几回扶不起,未尝说著祖师关。

共处十年真岁寒翻译及注释

《送鹿野珍禅友还七闽》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送鹿野珍禅友还七闽,
共处十年真岁寒。
山边水边相盘桓,
拶倒几回扶不起,
未尝说著祖师关。

诗意:
这首诗词是作者送别鹿野珍禅友返回福建七闽的作品。诗中表达了作者与禅友共度十年岁月的真挚情谊。他们在山边、水边相伴相依,一同探讨禅宗的境界,相互激发灵感,在修行的路上彼此扶持。然而,诗中也流露出作者对禅友的不舍之情和对分别的痛苦感受。作者多次倒地,禅友试图扶起他,但作者却未能开口告诉禅友自己内心对祖师关系的思考和感悟。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了禅友之间的深厚情谊和离别的伤感。通过山水的描述,诗人将禅修的境界与自然景色相结合,展现了禅修的宁静与深远。作者的倒地和禅友的扶起,象征了修行中的挣扎和互助,体现了禅修的艰辛和凝聚力。最后两句表达了作者未能与禅友分享自己对禅宗祖师关系的心得体会,暗示了作者内心的无奈和遗憾。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

共处十年真岁寒拼音读音参考

sòng lù yě zhēn chán yǒu hái qī mǐn
送鹿野珍禅友还七闽

gòng chǔ shí nián zhēn suì hán, shān biān shuǐ biān xiāng pán huán.
共处十年真岁寒,山边水边相盘桓。
zā dào jǐ huí fú bù qǐ, wèi cháng shuō zhe zǔ shī guān.
拶倒几回扶不起,未尝说著祖师关。


相关内容:

十分无伎俩

一刀两段

火里莲花

壁立万仞有譊讹

破尘破的栽荆棘


相关热词搜索:共处十年真岁寒
热文观察...
  • 山边水边相盘桓
    共处十年真岁寒,山边水边相盘桓。拶倒几回扶不起,未尝说著祖师关。...
  • 处处有生涯
    参祥悟道梁泥沙,见佛与祖生冤家。破尘破的栽荆棘,壁立万仞有譊讹。也大差,也大差,一刀两段,......
  • 拶倒几回扶不起
    共处十年真岁寒,山边水边相盘桓。拶倒几回扶不起,未尝说著祖师关。...
  • 一锡飘然下层翠
    当头一著没巴鼻,坐断诸方成忌讳。此心不向白云闲,一锡飘然下层翠。晦庵过犯弥天大,居士无端也......
  • 晦庵过犯弥天大
    当头一著没巴鼻,坐断诸方成忌讳。此心不向白云闲,一锡飘然下层翠。晦庵过犯弥天大,居士无端也......