有范 >名句 >歌舞高台晚更清的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2025-07-25

歌舞高台晚更清的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清
独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。

歌舞高台晚更清翻译及注释

婺州宴上留别(一作婺州宴留上萧员外)

双溪楼影向云横,
歌舞高台晚更清。
独自下楼骑瘦马,
摇鞭重入乱蝉声。

译文:

双溪的楼影横在云中,
歌舞的高台在夜晚愈发清晰。
我独自下楼,骑着瘦马,
摇动缰绳,再次进入嘈杂的蝉声中。

诗意:

这首诗描绘了作者参加宴会后的离别场景。诗歌开头描述了宴会场所双溪楼的景象,楼影投射在云中,美不胜收。接下来,诗人描绘了夜晚舞台上歌舞欢乐的氛围,随着夜幕降临,美景更加清晰可见。接着,诗人离开了宴会,独自下楼,骑着瘦马,再次回到了外面嘈杂的环境中,仿佛回到了平凡的日常生活。

赏析:

这首诗以写景和描绘心情的方式,表达了离别的情感。通过描绘双溪楼和宴会的繁华景象,再通过诗人独自下楼的形象,将离别寄托在宴会的结束和回归日常生活的场景中。整首诗用简洁而优美的语言描绘出了美丽的景色和复杂的心境,既展示了壮丽的宴会场景,又表达了离别的不舍之情。同时,这首诗也暗喻了人生的不同境遇,离别是不可避免的,我们需要勇敢面对并回归现实。

歌舞高台晚更清拼音读音参考

wù zhōu yàn shàng liú bié yī zuò wù zhōu yàn liú shàng xiāo yuán wài
婺州宴上留别(一作婺州宴留上萧员外)

shuāng xī lóu yǐng xiàng yún héng, gē wǔ gāo tái wǎn gèng qīng.
双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。
dú zì xià lóu qí shòu mǎ, yáo biān zhòng rù luàn chán shēng.
独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。


相关内容:

满船唯载酒西归

双溪楼影向云横

泣尽楚人多少泪

清净胸襟似者希

二年恩意是春辉


相关热词搜索:歌舞高台晚更清
热文观察...
  • 摇鞭重入乱蝉声
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 独自下楼骑瘦马
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 整襟收泪别朱门
    整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。...
  • 顾我先鸣还自笑
    贾生名迹忽无伦,十月长安看尽春。顾我先鸣还自笑,空沾一第是何人。...
  • 自料难酬顾念恩
    整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。...