有范 >古诗文 >高阳台(民国末当代初·朱庸斋)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-24

高阳台(民国末当代初·朱庸斋)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 高阳台(民国末当代初·朱庸斋)
释义
高阳台(民国末当代初·朱庸斋)  
蝶梦空寻,鸳盟已冷,青衫漫惹啼痕。
花事无多,绿章谁问东君。
寸心未忍成灰烬,想连宵、尚托行云。
奈如今,一尺江波,难载桃根。
故枝犹待春风发,怕离烟恨水,偏误归人。
懒卸残妆,也知鸾镜尘昏。
落花不管芳菲减,料因循、燕妒莺颦。
莫凭栏,衰草斜阳,容易销魂。


相关内容:

高阳台(当代·钱之江)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·谷海鹰)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·王蛰堪)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·王蛰堪)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台(当代·潘乐乐)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:高阳台民国末当代初朱庸斋古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...