有范 >古诗文 >高阳台 渌江舟中作(近现代·丰子恺)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-12-09

高阳台 渌江舟中作(近现代·丰子恺)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 高阳台 渌江舟中作(近现代·丰子恺)
释义
高阳台 渌江舟中作(近现代·丰子恺)  
题注:约1938年3月。
千里故乡,六年华屋,匆匆一别俱休。
黄发垂髫,飘零常在中流。
渌江风物春来好,有垂杨时拂行舟。
惹离愁,碧水青山,错认杭州。
而今虽报空前捷,只江南佳丽,已变荒丘。
春到西湖,应闻鬼哭啾啾
河山自有重光日,奈离魂欲返无由。
恨悠悠,誓扫匈奴,雪此冤仇。


相关内容:

高阳台 浣纱(清·周祖同)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台 清夜读断鸿零雁记,凄感无已,为填(清末民国初·严既澄)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台 残荷(近现代·邓潜)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台 浮东郊废园池荷(清末民国初·陈洵)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台 江阴道中有怀(宋·蒋捷)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:高阳台 渌江舟中作近现代丰子恺古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...