有范 >古诗文 >高阳台·感怀(清·许禧身)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2026-03-03

高阳台·感怀(清·许禧身)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 高阳台·感怀(清·许禧身)
释义
高阳台·感怀(清·许禧身)  
漫点铜龙,缓敲檐铁,欣闻春雨纷纷。
笼雾青纱,照来烛影偏清。
隔闱共说安民语,喜听来、句句真诚。
黯消凝。
炉内香残,案上灯昏。
运筹决尽承平策,奈安边少计,鬓角愁生。
一样无眠,静传银箭沈沈。
祝天早罢干戈事,愿从今、永庆升平。
倚窗听。
残溜声低,滴至黎明。


相关内容:

高阳台·怡园曲社(清末民国初·夏孙桐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高沙道中(宋·文天祥)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台·怀女(清·许禧身)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高泉临行再赋此以别(明·杨慎)的原文_翻译_释义_解释及赏析

高阳台·怀女(清·许禧身)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:高阳台感怀清许禧身古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...