有范 >名句 >高处何曾见故乡的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李覯
2025-07-19

高处何曾见故乡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:登越山  
朝代:宋代  
作者:李覯  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
腊后梅花破碎香,望中情地转凄凉。
游山只道寻高处,高处何曾见故乡

高处何曾见故乡翻译及注释

《登越山》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腊后梅花破碎香,
望中情地转凄凉。
游山只道寻高处,
高处何曾见故乡。

诗意:
《登越山》描绘了一个登山者在越山之巅的景象与感受。诗中以腊月末梅花凋零的景象作为开篇,表达了季节的凄凉。然后,诗人望着远方,感叹着自己的情感转变为凄凉。他游山寻找高处,但在高处并未看到熟悉的故乡。整首诗以景物的描绘和诗人的情感反映山水之间的变化,同时也抒发了对故乡的思念之情。

赏析:
《登越山》通过描绘腊后梅花的凋零以及诗人在登山途中的所见所感,展示了对时间流转和人生起伏的思考。诗中景物描写简洁而凄美,通过梅花的凋零和情感的转变,传达了寒冷季节和离乡之苦的寂寥之感。诗人在登山过程中寻找高处,希望能够看到故乡,但最终他并未达到目的。这种对故乡的思念和无法回归过去的遗憾,使诗词更加具有离愁和乡愁的情感。

整首诗描绘了一个诗人在山景中的旅程,通过景物和情感的交融,表达了对故乡的思念和无法回归的遗憾。这种情感的表达使诗词具有了深远的内涵,同时也引发读者对时间流转和生命变迁的思考。

高处何曾见故乡拼音读音参考

dēng yuè shān
登越山

là hòu méi huā pò suì xiāng, wàng zhōng qíng dì zhuàn qī liáng.
腊后梅花破碎香,望中情地转凄凉。
yóu shān zhī dào xún gāo chù, gāo chù hé zēng jiàn gù xiāng.
游山只道寻高处,高处何曾见故乡。


相关内容:

游山只道寻高处

望中情地转凄凉

腊后梅花破碎香

六鳌未可挥刀斫

肯便临豀把钓竿


相关热词搜索:高处何曾见故乡
热文观察...
  • 主人渴良马
    主人渴良马,仆夫念驽骀。行迟追易及,力少牵易来。时闻千里足,百箭攒其怀。主人虽欲买,众口大......
  • 仆夫念驽骀
    主人渴良马,仆夫念驽骀。行迟追易及,力少牵易来。时闻千里足,百箭攒其怀。主人虽欲买,众口大......
  • 行迟追易及
    主人渴良马,仆夫念驽骀。行迟追易及,力少牵易来。时闻千里足,百箭攒其怀。主人虽欲买,众口大......
  • 力少牵易来
    主人渴良马,仆夫念驽骀。行迟追易及,力少牵易来。时闻千里足,百箭攒其怀。主人虽欲买,众口大......
  • 时闻千里足
    主人渴良马,仆夫念驽骀。行迟追易及,力少牵易来。时闻千里足,百箭攒其怀。主人虽欲买,众口大......