有范 >名句 >高车何处归的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王维
2025-07-25

高车何处归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:喜祖三至留宿  
朝代:唐代  
作者:王维  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
门前洛阳客,下马拂征衣。
不枉故人驾,平生多掩扉。
行人返深巷,积雪带馀晖。
早岁同袍者,高车何处归

高车何处归翻译及注释

《喜祖三至留宿》是唐代诗人王维创作的一首诗词。这首诗描绘的是一个洛阳的客人来访,并且决定留宿的情景。

中文译文:
门前洛阳客,下马拂征衣。
不枉故人驾,平生多掩扉。
行人返深巷,积雪带馀晖。
早岁同袍者,高车何处归。

诗意:
这首诗词以一种简洁而细腻的方式展示了作者对友谊的珍视和对过去岁月的回忆。洛阳的门前出现了一个熟悉的客人,他从马上下来,整理着衣袖。这位客人不辜负久别重逢,让作者感叹多年来被掩闭的大门终于打开。当客人离去时,他在积雪中带走了余晖。而那位曾经与作者共事的同袍,如今乘着高车去了何处呢?

赏析:
这首诗以简短的四句话表达了深深的思绪和情感。诗中通过以洛阳为背景,描绘了友情的珍贵和岁月的流转。诗中的洛阳象征着昔日的青春岁月和宝贵回忆,门前的客人代表了久别重逢的友谊。而客人离去时的积雪和余晖则仿佛在告诉我们时光匆匆,重逢的喜悦也只是稍纵即逝。最后一句关于同袍者的高车归去,也表达了诗人对友谊经历变迁和彼此聚散的思考。整首诗以简约而含蓄的语言描绘了人际关系和岁月变迁的主题,表达了作者对友谊和时光流转的感慨。

高车何处归拼音读音参考

xǐ zǔ sān zhì liú sù
喜祖三至留宿

mén qián luò yáng kè, xià mǎ fú zhēng yī.
门前洛阳客,下马拂征衣。
bù wǎng gù rén jià, píng shēng duō yǎn fēi.
不枉故人驾,平生多掩扉。
xíng rén fǎn shēn xiàng, jī xuě dài yú huī.
行人返深巷,积雪带馀晖。
zǎo suì tóng páo zhě, gāo chē hé chǔ guī.
早岁同袍者,高车何处归。


相关内容:

早岁同袍者

行人返深巷

积雪带馀晖

平生多掩扉

下马拂征衣


相关热词搜索:高车何处归
热文观察...
  • 庖厨出深竹
    幽寻得此地,讵有一人曾。大壑随阶转,群山入户登。庖厨出深竹,印绶隔垂藤。即事辞轩冕,谁云病......
  • 印绶隔垂藤
    幽寻得此地,讵有一人曾。大壑随阶转,群山入户登。庖厨出深竹,印绶隔垂藤。即事辞轩冕,谁云病......
  • 谁云病未能
    幽寻得此地,讵有一人曾。大壑随阶转,群山入户登。庖厨出深竹,印绶隔垂藤。即事辞轩冕,谁云病......
  • 即事辞轩冕
    幽寻得此地,讵有一人曾。大壑随阶转,群山入户登。庖厨出深竹,印绶隔垂藤。即事辞轩冕,谁云病......
  • 婆娑依里社
    野老才三户,边村少四邻。婆娑依里社,箫鼓赛田神。洒酒浇刍狗,焚香拜木人。女巫纷屡舞,罗袜自......