有范 >古诗 >感兴诗意和翻译_唐代诗人李端
2026-01-28

感兴

唐代  李端  

香炉最高顶,中有高人住。
日暮下山来,月明上山去。

感兴作者简介

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

感兴翻译及注释

《感兴》
香炉最高顶,中有高人住。
日暮下山来,月明上山去。

诗词中文译文:
香炉的顶端最高,那里住着一位高人。
在太阳落山之时,他从山上下来,
在月亮明亮之时,他又上山而去。

诗意和赏析:
这首诗以简短的句子如画笔勾勒出了一个山间神秘而古老的景象。诗人以一个香炉作为引子,突出了这个世界的“仙境”色彩。香炉象征着人们祈愿和供奉的心灵寄托,而最高的顶端则有一位住在那里的高人,隐居山中,神秘莫测。诗人通过运用对比手法,将日暮和月明与高人的行动相对应,更加强调了高人的超凡和神秘。诗词中蕴含了一种修身养性、追求仙道的思想,以及对山水自然的赞美。整个诗词简洁而深远,通过描绘山间仙境,使人联想到千年来倾慕山水之美的人们对神秘和理想的追求。

感兴拼音读音参考

gǎn xīng
感兴

xiāng lú zuì gāo dǐng, zhōng yǒu gāo rén zhù.
香炉最高顶,中有高人住。
rì mù xià shān lái, yuè míng shàng shān qù.
日暮下山来,月明上山去。


相关内容:

上阳宫

送李明府赴滑州

送重表侄王砅评事使南海

登柳州峨山

闻笛(一作李益诗)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 酬令狐相公庭前白菊花谢偶书所怀见寄
    数丛如雪色,一旦冒霜开。寒蕊差池落,清香断续来。思深含别怨,芳谢惜年催。千里难同赏,看看又......
  • 马嵬行
    绿野扶风道,黄尘马嵬驿。路边杨贵人,坟高三四尺。乃问里中儿,皆言幸蜀时。军家诛戚族,天子舍......
  • 云
    龙似瞿唐会,江依白帝深。终年常起峡,每夜必通林。收获辞霜渚,分明在夕岑。高斋非一处,秀气豁......
  • 对酒赠故人
    扶起离披菊,霜轻喜重开。醉中惊老去,笑里觉愁来。月送人无尽,风吹浪不回。感时将有寄,诗思涩......
  • 卧病
    贫病诚可羞,故床无新裘。春色烧肌肤,时餐苦咽喉。倦寝意蒙昧,强言声幽柔。承颜自俯仰,有泪不......