有范 >古诗 >感伤诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-23

感伤

宋代  文天祥  

地维倾渤澥,天柱折崑崙。
清夜为挥泪,白云空断魂。
死生苏子节,贵贱翟公门。
高庙神灵在,乾坤付不言。

感伤作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

感伤翻译及注释

《感伤》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地维倾渤澥,
天柱折崑崙。
清夜为挥泪,
白云空断魂。
死生苏子节,
贵贱翟公门。
高庙神灵在,
乾坤付不言。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家命运的忧虑和感伤之情。通过描绘天地的动荡和人事的变迁,作者表达了自己对时局的忧虑和对国家的关切。诗中融入了对生死、贵贱和神灵的思考,展现了作者对国家命运的深刻思考和对国家未来的期望。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了天地的动荡景象,通过地维倾渤澥、天柱折崑崙的形象描写,表达了作者对国家命运的忧虑和对时局的担忧。清夜为挥泪、白云空断魂的描写,表达了作者对国家命运的感伤之情。诗中提到了死生苏子节、贵贱翟公门,暗示了作者对忠诚和公正的追求。最后一句“高庙神灵在,乾坤付不言”,表达了作者对神灵的信仰和对国家命运的寄托,同时也表达了作者对国家未来的期望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对国家命运的忧虑和对时局的感伤之情。同时,诗中融入了对生死、贵贱和神灵的思考,展现了作者对国家命运的深刻思考和对国家未来的期望。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。

感伤拼音读音参考

gǎn shāng
感伤

dì wéi qīng bó xiè, tiān zhù zhé kūn lún.
地维倾渤澥,天柱折崑崙。
qīng yè wèi huī lèi, bái yún kōng duàn hún.
清夜为挥泪,白云空断魂。
sǐ shēng sū zǐ jié, guì jiàn dí gōng mén.
死生苏子节,贵贱翟公门。
gāo miào shén líng zài, qián kūn fù bù yán.
高庙神灵在,乾坤付不言。


相关内容:

病中作

又送卓大著知漳州

病中作

又送卓大著知漳州

山中呈聂心远诸客


相关热词搜索:感伤
热文观察...
  • 感伤
    家国伤冰泮,妻孥叹陆沉。半生遭万劫,一落下千寻。各任汝曹命,那知吾辈心。人谁无骨肉,恨与海......
  • 寒食
    苦海周遭断去帆,东风吹泪向天南。龙蛇泽里清明五,燕雀笼中寒食三。扑面风沙惊我在,满襟霜露痛......
  • 和中斋韵
    功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕。挽首北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。骨肉凋残唯我在,形容变尽只......
  • 河间
    空有丹心贯碧霄,泮冰亡国不崇朝。小臣万死无遗慨,曾见天家十八朝。...
  • 和中斋韵
    见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。泪似空花千点落,鬓如硕果数......