有范 >名句 >抚孤终日意的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人戴叔伦
2026-01-19

抚孤终日意的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:舟中见雨  
朝代:唐代  
作者:戴叔伦  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
今夜初听雨,江南杜若青。
功名何卤莽,兄弟总凋零。
梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒.抚孤终日意,身世尚流萍。

抚孤终日意翻译及注释

《舟中见雨》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今夜初听雨,江南杜若青。
功名何卤莽,兄弟总凋零。
梦远愁蝴蝶,情深愧鹭鹬。
抚孤终日意,身世尚流萍。

诗意:
这首诗以雨夜为背景,表达了作者戴叔伦内心的哀愁和迷惘。他在思考功名利禄的虚浮与兄弟之间的离散,同时表达了自己身世如浮萍般飘泊无定的感受。

赏析:
《舟中见雨》这首诗以简练的文字描绘了作者内心的忧愁和迷茫。首两句表达了如今夜初听雨,江南杜若青的景象,给人以一种静谧和凄美的感受。接着,诗人以“功名何卤莽,兄弟总凋零”表达了自己对功名富贵和兄弟情感的疑惑和失落。他认为追求功名利禄的道路是虚伪不实的,同时也意识到兄弟之间的羁绊和离散,让他倍感痛苦。接下来的两句“梦远愁蝴蝶,情深愧鹭鹬”,用比喻的手法表达了作者的悲伤和自责。他感到自己的梦想如同追逐蝴蝶一样遥远而无法实现,同时感到自己的深情像鹭鹬一样羞于展示。最后的两句“抚孤终日意,身世尚流萍”,以抒情的方式表达了作者内心对家庭和个人命运的思考。他抚养孤儿,终日思考生活的意义,同时也意识到自己的身世如同流萍一般,漂泊不定。整首诗以简练的文字表达了作者内心的哀伤和迷茫,流露出对人生意义的思考和苦闷的情感。

抚孤终日意拼音读音参考

zhōu zhōng jiàn yǔ
舟中见雨

jīn yè chū tīng yǔ, jiāng nán dù ruò qīng.
今夜初听雨,江南杜若青。
gōng míng hé lǔ mǎng, xiōng dì zǒng diāo líng.
功名何卤莽,兄弟总凋零。
mèng yuǎn chóu hú dié, qíng shēn kuì jí líng. fǔ gū zhōng rì yì, shēn shì shàng liú píng.
梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒.抚孤终日意,身世尚流萍。


相关内容:

情深愧鶺鴒

兄弟总凋零

梦远愁蝴蝶

流水性长闲

乱猿心本定


相关热词搜索:抚孤终日意
热文观察...
  • 身世尚流萍
    今夜初听雨,江南杜若青。功名何卤莽,兄弟总凋零。梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒.抚孤终日意,身世尚流......
  • 兵尘犹澒洞
    兵尘犹澒洞,僧舍亦征求。师向江南去,予方毂下留。风霜两足白,宇宙一身浮。归及梅花发,题诗寄......
  • 师向江南去
    兵尘犹澒洞,僧舍亦征求。师向江南去,予方毂下留。风霜两足白,宇宙一身浮。归及梅花发,题诗寄......
  • 僧舍亦征求
    兵尘犹澒洞,僧舍亦征求。师向江南去,予方毂下留。风霜两足白,宇宙一身浮。归及梅花发,题诗寄......
  • 予方毂下留
    兵尘犹澒洞,僧舍亦征求。师向江南去,予方毂下留。风霜两足白,宇宙一身浮。归及梅花发,题诗寄......