有范 >名句 >坟前几树桃花月的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王镃
2025-12-11

坟前几树桃花月的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:孙花翁墓  
朝代:宋代  
作者:王镃  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
词入秦楼唱至今,夜魂应共水仙吟。
坟前几树桃花月,照得风流不死心。

坟前几树桃花月翻译及注释

《孙花翁墓》是宋代王镃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
词入秦楼唱至今,
夜魂应共水仙吟。
坟前几树桃花月,
照得风流不死心。

诗意:
这首诗词描绘了一个词人在秦楼中吟唱的情景,词人的声音传承至今,与夜间的魂灵一同与水仙花一起吟唱。在孙花翁的坟前,几棵桃花树下的月光照耀着,这使得那风流的心境不会消逝。

赏析:
这首诗词通过对秦楼、水仙花和桃花月的描绘,展现了一种超越时空的美感。词人的声音经过岁月的洗礼,仍然能够传承至今,与夜间的魂灵一同吟唱,凸显了诗人的词作所具有的永恒价值。水仙花作为一种富有诗意的花卉,在夜晚中似乎也能发出婉转的吟唱声,与词人的声音相呼应。而坟前的桃花月光则增添了诗意的浪漫氛围,照耀下的景象使那风流的心境不会消逝。整首诗词以简练的笔触,凝练地表达了词人对美的追求和执着的心境,展现了词人对传统文化的热爱和对词作的自信。

通过这首诗词,我们可以感受到王镃对词作的热忱和对美的追求。他以简洁的语言和意象,将词人的声音与夜晚的魂灵、水仙花和桃花月相结合,创造出一幅超越时空的美丽画面。这首诗词以其独特的诗意和情感表达方式,展示了王镃在宋代文学中的地位和才华。

坟前几树桃花月拼音读音参考

sūn huā wēng mù
孙花翁墓

cí rù qín lóu chàng zhì jīn, yè hún yīng gòng shuǐ xiān yín.
词入秦楼唱至今,夜魂应共水仙吟。
fén qián jǐ shù táo huā yuè, zhào de fēng liú bù sǐ xīn.
坟前几树桃花月,照得风流不死心。


相关内容:

夜魂应共水仙吟

词入秦楼唱至今

一阵松花满醮坛

开门风带琴声出

白头道士自烧丹


相关热词搜索:坟前几树桃花月
热文观察...
  • 照得风流不死心
    词入秦楼唱至今,夜魂应共水仙吟。坟前几树桃花月,照得风流不死心。...
  • 云气不分明
    云气不分明,天阴忽又晴。喜凉溪鹊浴,知雨沼蛙呜。仙药黄精饭,斋蔬白蕈羹。惜春吟未就,闲踏落......
  • 天阴忽又晴
    云气不分明,天阴忽又晴。喜凉溪鹊浴,知雨沼蛙呜。仙药黄精饭,斋蔬白蕈羹。惜春吟未就,闲踏落......
  • 喜凉溪鹊浴
    云气不分明,天阴忽又晴。喜凉溪鹊浴,知雨沼蛙呜。仙药黄精饭,斋蔬白蕈羹。惜春吟未就,闲踏落......
  • 知雨沼蛙呜
    云气不分明,天阴忽又晴。喜凉溪鹊浴,知雨沼蛙呜。仙药黄精饭,斋蔬白蕈羹。惜春吟未就,闲踏落......